Bartah maak
Ana kol haaga atghaiyaret
Feeya bhawaak
Da ana lou la lamsak been eedaya ha'oul malaak
W inta eedeek fi eedaya oulli aseebha leih
Ya habeebi oulli ahla min al ahsaas da eih
Eih aghla minnak taani hatmanna
x2
Bartah maak
W di ahla haaga bahesaha w ana been eedeek
Ahou da lli bitamini wi arabni leek
W inta eedeek fi eedaya oulli aseebha leih
Ya habeebi oulli ahla min al ahsaas da eih
Eih aghla minnak taani hatmanna
x2
This song is haunting my brainnnnn ahh.. I would love you forever if you can translate it!
Tags:
None
-
Amr Mustafa - Barta7 ma3ak
-
Here is the translation:
Barta7 Ma3ak - I'm at ease with you
I'm at ease with you
Everything changes for me with your love
If I didn't know it was you touching my hands
I would say it was an angel
And when you hands are in mine tell me why
I should ever leave them?
Oh darling tell me what is more precious than this feeling?
What is more precious than you?
And I'll wish for that
I'm at ease with you
The most beautiful feeling I feel is when I'm in your arms
That's what reassures me and draws me to you
And when you hands are in mine tell me why
I should ever leave them?
Oh darling tell me what is more precious than this feeling?
What is more precious than you?
And I'll wish for that
I love this song!
I found the translation here: http://www.arabiclyrics.net/Amr-Mostafa/Bartah-Maak.php -
http://www.youtube.com/watch?v=Y-9Ob...eature=related
anyone know this in english pleasE? -
dear Marwasharif,please post your request in "identify it " section with a new thread
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me -
Marwa.. this is for you..
http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post747686