ogni volta-Vasco Rossi

Thread: ogni volta-Vasco Rossi

Tags: None
  1. sry's Avatar

    sry said:

    Smile ogni volta-Vasco Rossi

    Can someone translate this song Italian to English?

    Ogni Volta

    E ogni volta che viene giorno
    ogni volta che ritorno
    ogni volta che cammino e
    mi sembra di averti vicino
    ogni volta che mi guardo intorno
    ogni volta che non me ne accorgo
    ogni volta che viene giorno
    E ogni volta che mi sveglio
    ogni volta che mi sbaglio
    ogni volta che sono sicuro e
    ogni volta che mi sento solo
    ogni volta che mi viene in mente
    qualche cosa che non c'entra niente
    ogni volta
    E ogni volta che non sono coerente
    e ogni volta che non importante
    ogni volta che qualcuno si preoccupa per me
    ogni volta che non c'
    proprio quanto la stavo cercando
    ogni volta
    ogni volta quando....
    E ogni volta che torna sera
    mi prende la paura
    e ogni volta che torna sera
    mi prende la paura
    E ogni volta che non c'entro
    ogni volta che non sono stato
    ogni volta che non guardo in faccia a niente
    e ogni volta che dopo piango
    ogni volta che rimango
    con la testa tra le mani
    e rimando tutto a domani
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Ogni Volta/ Every time

    E ogni volta che viene giorno
    And every time day comes
    ogni volta che ritorno
    every time I come back
    ogni volta che cammino e
    every time I walk and
    mi sembra di averti vicino
    it seems like you're by my side
    ogni volta che mi guardo intorno
    every time that I look around
    ogni volta che non me ne accorgo
    every time that I don't realize
    ogni volta che viene giorno
    every time day comes
    E ogni volta che mi sveglio
    And every time I wake up
    ogni volta che mi sbaglio
    every time I'm wrong
    ogni volta che sono sicuro e
    every time that I'm sure and
    ogni volta che mi sento solo
    every time I feel alone
    ogni volta che mi viene in mente
    every time that comes to my mind
    qualche cosa che non c'entra niente
    something that doesn't make any sense
    ogni volta
    every time
    E ogni volta che non sono coerente
    And every time I'm not consistent
    e ogni volta che non importante
    and every time I'm not important
    ogni volta che qualcuno si preoccupa per me
    every time somebody worries about me
    ogni volta che non c'e
    every time she's not there
    proprio quanto la stavo cercando
    exactly when I was looking for her
    ogni volta
    every time
    ogni volta quando....
    every time when...
    E ogni volta che torna sera
    And every time evening comes (back)
    mi prende la paura
    fear comes to me
    e ogni volta che torna sera
    and every time evening comes
    mi prende la paura
    fear comes to me
    E ogni volta che non c'entro
    And every time I don't make sense
    ogni volta che non sono stato
    every time I haven't been there
    ogni volta che non guardo in faccia a niente
    every time that I don't look anything face to face
    e ogni volta che dopo piango
    and every time that I cry after it
    ogni volta che rimango
    every time I end up
    con la testa tra le mani
    with my head between my hands
    e rimando tutto a domani
    and i postpone everything for tomorrow.
     
  3. ElBarto said:

    Default a few corrections

    I think "each time" would be more appropriate than "every time", because in this context "ogni volta" makes the listener focusing, one by one, on the single time.

    To understand the meaning of this song, one have to know that Vasco wrote it in memorial of his father.

    E ogni volta che viene giorno
    And each time day comes
    ogni volta che ritorno
    each time I come back
    ogni volta che cammino e
    each time I walk and
    mi sembra di averti vicino
    it seems like you're by my side
    ogni volta che mi guardo intorno
    each time that I look around
    ogni volta che non me ne accorgo
    each time that I don't realize
    ogni volta che viene giorno
    each time day comes
    E ogni volta che mi sveglio
    And each time I wake up
    ogni volta che mi sbaglio
    each time I'm wrong
    ogni volta che sono sicuro e
    each time that I'm sure and
    ogni volta che mi sento solo
    each time I feel alone
    ogni volta che mi viene in mente qualche cosa che non c'entra niente
    each time that comes to my mind something that doesn't make any sense (something stupid, bad, illegal...)
    ogni volta
    each time
    E ogni volta che non sono coerente
    And each time I'm not consistent
    e ogni volta che non è importante
    and each time it's not important
    ogni volta che qualcuno si preoccupa per me
    each time somebody worries about me
    ogni volta che non c'è, proprio quanto la stavo cercando
    each time it's not there, exactly when I was looking for it (that's voluntarily an ambiguous, it could mean "when I'm looking for the drug and I can't find it")
    ogni volta
    each time
    ogni volta quando....
    each time, but when?
    E ogni volta che torna sera
    And each time evening comes (back)
    mi prende la paura
    fear comes to me
    e ogni volta che torna sera
    and each time evening comes
    mi prende la paura
    fear comes to me
    E ogni volta che non c'entro
    And each time it's not my fault
    ogni volta che non sono stato
    each time it wasn't me
    ogni volta che non guardo in faccia a niente
    each time that I don't look anything at its face (it means "each time I do what I want to do, whitout giving a damn about the others")
    e ogni volta che dopo piango
    and each time that I cry after it
    ogni volta che rimango
    each time I end up
    con la testa tra le mani
    with my head between my hands
    e rimando tutto a domani
    and i postpone everything for tomorrow.
    Last edited by ElBarto; 06-07-2008 at 02:30 AM.