Hey people..
I desperately need a translation from this song: Miriam Fares-Habibi Leih.
I only understand it a bit, my arabic is not good enough to understand this lebanese arabic.
Here are the arabic lyrics;
ليه حبيبي كده بيهون الشوق عليك
و تبعد و اناما عشقتش غير عينيك
ارجعلي دانا ح موت من شوقي ليك
اهه اهه اهه
ليه كده بيهون الشوق عليك
ليه وانا ما عشقتش غير عينيك
ليه دانا ح موت من شوقي ليك
اهه اهه اهه
يا انا يا كل الدنيا عندي فين هواك
ده الهوى ما حلوش يوم حبيبي غير معاك
ليه كده تحرمني قربك انت و الامان
فين بقاالحب اللي تعودناعليه زمان
Thank you very much!!
Tags:
None
-
Miriam Fares - Habibi Leih
-
ليه حبيبي كده بيهون الشوق عليك
WHy baby it's easy for you to forget the missing just like that
و تبعد و اناما عشقتش غير عينيك
and you get away while i haven't fall in love with anyone but your eyes
ارجعلي دانا ح موت من شوقي ليك
come back to me i'll die of missing
اهه اهه اهه
ah ah ah
ليه حبيبي كده بيهون الشوق عليك
WHy baby it's easy for you to forget the missing just like that
و تبعد و اناما عشقتش غير عينيك
and you get away while i haven't fall in love with anyone but your eyes
ارجعلي دانا ح موت من شوقي ليك
come back to me i'll die of missing
اهه اهه اهه
ah ah ah
يا انا يا كل الدنيا عندي فين هواك
either me or all the world,where is your passion
ده الهوى ما حلوش يوم حبيبي غير معاك
i've olny been in love with you for one day
ليه كده تحرمني قربك انت و الامان
why do you deprive me from being with you and the security
فين بقاالحب اللي تعودناعليه زمان
so where is the love that we got used to before -
you're welcome dude