Eros Ramazzotti - Ci Parliamo da Grandi to Spanish ?

Thread: Eros Ramazzotti - Ci Parliamo da Grandi to Spanish ?

Tags: None
  1. CECI80 said:

    Red face Eros Ramazzotti - Ci Parliamo da Grandi to Spanish ?

    The singer is eros Ramazzotti but, although i know spanish the translation or i should say the version in spanish from the cd e2 it's not the same as it's in italian so please help me to translate right into Spanish. Thank's so much.


    prendi ora il più lungo respiro
    punta gli occhi nei miei
    ci parliamo da grandi davvero
    se vuoi

    c'è un dolore
    che è un viaggio da fare
    che come viene andrà
    ci soffio ma non può bastare
    per ora resta qua... con me

    c'è una cura
    che è fatta di bene
    ma il bene cos'è?
    è la fatica
    di un passo indietro
    per fare spazio a te

    vale una vita
    quest'istante segreto
    che piega tutti e due
    che di un silenzio
    fa un saluto
    e da una
    fa due vie

    tu vai
    tu corri io sto
    tu chiedi io do
    siamo grandi o no?!

    perchè tutto l'amore che prendi
    un giorno lo ridai
    quel giorno si diventa grandi
    o grandi non si è mai

    tu vai
    tu corri io sto
    tu hai chiesto io do
    siamo grandi o no?!

    tu corri io sto
    se la vita lo chiede
    siamo grandi o no?!

    c'è un cammino
    che è l'unica scelta
    che domani farai
    ci parliamo da grandi stavolta
    sei pronta allora vai...
    se vuoi
     
  2. la luna's Avatar

    la luna said:

    Default

    prendi ora il più lungo respiro
    Ahora tomas un profundo respiro
    punta gli occhi nei miei
    la señal en mis ojos
    ci parliamo da grandi davvero
    que habla de una gran verdad
    se vuoi
    si tu quieres

    c'è un dolore
    Hay un dolor
    che è un viaggio da fare
    un viaje por hacer
    che come viene andrà
    que como vine se va
    ci soffio ma non può bastare
    que respiramos pero no lo suficiente
    per ora resta qua... con me
    pero ahora estas aqui conmigo

    c'è una cura
    Hay una cura
    che è fatta di bene
    que comprende el bien
    ma il bene cos'è?
    ¿es algo bueno?
    è la fatica
    es la fatiga(cansancio)
    di un passo indietro
    de un paso hacia atrás
    per fare spazio a te
    para darte espacio a ti

    vale una vita
    vale una vida
    quest'istante segreto
    en este instante furtivo
    che piega tutti e due
    Que dobla todo
    che di un silenzio
    que de un silencio
    fa un saluto
    hace un saludo
    e da una
    y de una
    fa due vie
    hace un camino

    tu vai
    tu vas
    tu corri io sto
    Tu huyes de mi
    tu chiedi io do
    cuestionas lo que te doy
    siamo grandi o no?!
    ¿somos grandes o no?

    perchè tutto l'amore che prendi
    porque todo el amor que tu tomaste
    un giorno lo ridai
    un dia lo regresarás
    quel giorno si diventa grandi
    que el dia se vuelve magnifico
    o grandi non si è mai
    tan magnifico como no lo ha sido
    tu vai
    tu vas
    tu corri io sto
    tu huyes de mi
    tu hai chiesto io do
    cuestionas lo que te doy
    siamo grandi o no?!
    ¿somos grandes o no?

    tu corri io sto
    tu huyes de mi
    se la vita lo chiede
    si la vida lo quiere
    siamo grandi o no?!
    ¿somos grandes o no?
    c'è un cammino
    que un camino
    che è l'unica scelta
    que la unica opción
    che domani farai
    que para mañana harás
    ci parliamo da grandi stavolta
    que hablamos de magnificos tiempos
    sei pronta allora vai...
    si estas lista entonces hazlo...
    se vuoi
    si tu quieres

    Espero haber ayudado. Si alguien detecta algun error en la traducción porfavor haganmelo saber
     
  3. Lady_A said:

    Default

    I am not that good at writing in Spanish but there were some mistakes I tried to fix:


    Quote Originally Posted by la luna View Post
    prendi ora il più lungo respiro
    toma ahora el mas profundo respiro
    punta gli occhi nei miei
    apunta tus ojos en mis ojos
    ci parliamo da grandi davvero
    hablamos como adultos de verdad
    se vuoi
    si tu quieres

    c'è un dolore
    Hay un dolor
    che è un viaggio da fare
    un viaje por hacer
    che come viene andrà
    que como vine se va
    ci soffio ma non può bastare
    yo soplo pero no es suficiente
    per ora resta qua... con me
    por ahora quedate aqui conmigo

    c'è una cura
    Hay una cura
    che è fatta di bene
    que comprende el bien
    ma il bene cos'è?
    ¿pero el bien que es?
    è la fatica
    es la fatiga(cansancio)
    di un passo indietro
    de un paso hacia atrás
    per fare spazio a te
    para darte espacio a ti

    vale una vita
    vale una vida
    quest'istante segreto
    este instante secreto
    che piega tutti e due
    Que dobla los dos
    che di un silenzio
    que de un silencio
    fa un saluto
    hace un saludo
    e da una
    y de uno
    fa due vie
    hace dos caminos

    tu vai
    tu vas
    tu corri io sto
    Tu huyes yo me quedo
    tu chiedi io do
    tu pides yo te doy
    siamo grandi o no?!
    ¿somos grandes o no?

    perchè tutto l'amore che prendi
    porque todo el amor que tu tomas
    un giorno lo ridai
    un dia lo regresarás
    quel giorno si diventa grandi
    ese dia seremos grandes
    o grandi non si è mai
    o (si no) nunca lo seremos*
    tu vai
    tu vas
    tu corri io sto
    tu huyes yo me quedo
    tu hai chiesto io do
    tu pides, yo te doy
    siamo grandi o no?!
    ¿somos grandes o no?

    tu corri io sto
    tu huyes yo me quedo
    se la vita lo chiede
    si la vida lo quiere/pregunta
    siamo grandi o no?!
    ¿somos grandes o no?
    c'è un cammino
    hay un camino
    che è l'unica scelta
    que es la unica opción
    che domani farai
    que harás mañana
    ci parliamo da grandi stavolta
    hablamos como adultos esta vez
    sei pronta allora vai...
    si estas lista entonces hazlo...
    se vuoi
    si tu quieres

    Espero haber ayudado. Si alguien detecta algun error en la traducción porfavor haganmelo saber
    *don't know if I translated well into Spanish. In English it would be:
    quel giorno si diventa grandi
    that day we'll grow up
    o grandi non si è mai
    or otherwise we'll never do