This is another song off the "Best of High Quality 2" album, and ever since hearing it, I've been dying to know what the lyrics are (and what's with the animal sounds??!??).
Again, I don't have the lyrics written out because I can't find them anywhere. I would try and write them phonetically, but I would probably slaughter it.
Thanks so much for your help!!
Linda
Tags:
None
-
The Group - 3ala el tareek el zera3y
-
Do you have a link to hear the file?
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥ -
I actually found it, and it's called '3ala el tareek el zera3y'
and I don't think the lyrics are available anywhere.
http://www.2shared.com/file/1779685/.../__online.htmlYa reit albi yekoon 2assi 3shan ye2dar yefoot 7obak, o a3eesh zayak sa3eed nassi o la es2alshi 3ala albak. -
Would someone be able to listen to it and maybe give me just a hint as to what it's about? The animal sounds in the song have really piqued my curiosity!
If need be, I can put the file online when I get home so that you can hear it. It makes me smile every time I hear it.
Thanks so much for all your help!!!!
Linda -
I actually found it, and it's called '3ala el tareek el zera3y'
That so makes sense... because that's what they say at the beginning of the song! My version of the title (the one printed on the CD) didn't make sense to me because I couldn't hear it anywhere in the song. As soon as I read this, I heard it in my head.
That's one mystery solved!
Linda -
If no one is willing to write the lyrics...here's a simple explanation
The song is basically about a farmer who is travelling,
while hes on the road, he meets a beautiful girl
He said I wont travel, the girl is here why should I leave..
then he goes on how he wants to get engaged to her...
(The animal sounds are just there to suggest hes on a farm :P)Ya reit albi yekoon 2assi 3shan ye2dar yefoot 7obak, o a3eesh zayak sa3eed nassi o la es2alshi 3ala albak. -
That is awesome! Thank you so much!!! If anyone has more details, that would be great, but at least now I have a general grasp of what the song is talking about!
Thanks again!
Linda -
i can write for you in english font and translate it if u want
3la awel el tareg el zera3i
wana mesafer gabletni sabia 7elwa gawi(i think its a duck sound)we gamila gawi x2
golt wala mana mesafer x2
ana ga3ed hena
mestani hena
el 7elwa hena x2
golt wala mana msafer,mana mesafer
3la awel el tareg el zera3i
wana mesafer gabletni sabia 7elwa gawi(i think its a duck sound)we gamila gawi x2
golt wala mana mesafer
ya boy x11
mn 3'er ma7tar 3la awel dar ana hanzel washrab shai(tea)
had7'ol mn el bab da el sho2 3'alab
ab3ed we asebha ezai x2
leh ana hab3ed leh?
tab leh we asafer leh? x2
7elwa gawi we gamila gawi x2
golt wala mana mesafer x2
ya boy x10
el 7elwa henak fat7a el shebak wana labed ta7t el bet
ana dobt 7'alas bashteki lel nas
mn tob el ard shaket x2
leh we asafer leh? x2
7elwa gawi we asafer leh?
we gamila gawi we asafer leh?
walah walah mana mesafer
just inform me if u want the translation and there are some hard word so if u want help just tell me -
I would love the translation if it's not too much trouble... I LOVE that song, and it's neat to know what it means
Thanks again for all your work!
Linda -
ok np here you go!!
3la awel el tareg el zera3i/at the begining of the cultivated road
wana mesafer gabletni sabia 7elwa gawi(i think its a duck sound)we gamila gawi x2/while i was travelling i met a beautiful girl
golt wala mana mesafer x2/i said i wont travel
ana ga3ed hena/i'm staying here
mestani hena/waiting here
el 7elwa hena x2/the beautiful one is here
golt wala mana msafer,mana mesafer/i said i wont travel,i wont travel
3la awel el tareg el zera3i/at the begining of the cultivated road
wana mesafer gabletni sabia 7elwa gawi(i think its a duck sound)we gamila gawi x2/while i was travelling i met a beautiful girl
golt wala mana mesafer/i said i wont travel
ya boy x11/(its an egyptian expression has the same meaning of "oh my God"
mn 3'er ma7tar 3la awel dar ana hanzel washrab shai(tea)\without hesitation i would go and ask for tea at the nearest house
had7'ol mn el bab da el sho2 3'alab/i'll enter from the door coz the longing are stronger
ab3ed we asebha ezai x2/how can i go far and leave her?
leh ana hab3ed leh?why will i go far,why?
tab leh we asafer leh? x2/then why will i travel?
7elwa gawi we gamila gawi x2/she's so beautiful
golt wala mana mesafer x2/i swore i wont travel
ya boy x10/oh my God
el 7elwa henak fat7a shebak wana labed ta7t el bet/the beautiful one is there opening the window and im (labed=staying)under the window
ana dobt 7'alas bashteki lel nas/im fed up and im complaining to people
mn tob el ard shaket x2/i complained from the ground rocks
leh we asafer leh? x2/why will i travel?
7elwa gawi we asafer leh?/she's so beautiful,why should i travel?
we gamila gawi we asafer leh?and she's so beautiful,why should i travel?
walah walah mana mesafer/i swore i wont travel