Hello everybody.
I need one lyric and translation in english
Cristos Pazis - Halara
Thanks a lot in advance!
Hello everybody.
I need one lyric and translation in english
Cristos Pazis - Halara
Thanks a lot in advance!
There you go courtesy of panselinos:
Halara
Hristos Pazis
Se paratise ekini, p'agapas
Ke den kseris, filarako, pou na pas
Se prodosan ki i kaliteri sou fili
Ki in' i pikra dilitirio sta hili
Anikse to radio, erhet' allo avrio
Ti ki an eftases sto pato, mi se perni apo kato
Anikse to radio, erhet' allo avrio
Klise sto kaimo to mati, kita ti diki sou parti
Halara, i zoi ine orea
Halara, ki as min ehis ke parea
Halara, tha 'rthoun alla pio orea
Halara, mi ta pernis ola toso sovara
Halara, i zoi ine orea
Halara, ki as min ehis ke parea
Halara, tha 'rthoun alla pio orea
Halara, na thimase ola ine danika
I kardia sou dakrismenos ouranos
San maheri se tripai o horismos
Me kapaki se htipoun anapodies
Miazi i zoi sou san pikros kafes
Anikse to radio, erhete allo avrio...
***
Отпусни се
Христос Пазис
Остави те онази, която обичаш,
и не знаеш, приятелю, къде да отидеш.
Предадоха те най-добрите ти другари,
отрова е горчилката по устните ти.
Пусни си радиото, ново утре идва.
Какво като си стигнал дъното, недей се отчайва!
Пусни си радиото, ново утре идва.
Затвори око за мъката, себе си гледай единствено.
Отпусни се, животът е прекрасен!
Отпусни се, дори компания да нямаш.
Отпусни се, ще дойдат дни още по-чудесни.
Отпусни се, не приемай всичко толкова сериозно.
Отпусни се, животът е прекрасен!
Отпусни се, дори компания да нямаш.
Отпусни се, ще дойдат дни още по-чудесни.
Отпусни се, помни, че всичко е назаем.
Сърцето ти - разплакано небе.
Раздялата пробожда те като кама.
Удрят те като с капак неволите,
прилича на кафе горчиво животът ти.
Пусни си радиото, ново утре идва...
Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
Thanks a lot.
P.S. Мерси и за българския превод.![]()
If anyone wanted an English translation here it is....
Χαλαρά
Easy
Πάζης Χρήστος
Chris Pazis
Σε παράτησε εκείνη π' αγαπάς
The one that you love left you
και δεν έχεις φιλαράκο που να πας
and you don't know where to go my friend
Σε προδώσαν κι οι καλύτεροι σου φίλοι
and your best friends gave you up
είν' η πίκρα δηλητήριο στα χείλη
The bitterness (is like) poison on the lip
Άνοιξε το ράδιο, έρχεται άλλο αύριο
Turn-on the radio, there is one coming tomorrow
τι κι αν έφτασες στο πάτο μη σε παίρνει από κάτω
if you have reached the bottom, don't get taken from under
Άνοιξε το ράδιο, έρχεται άλλο αύριο
Turn-on the radio, there is one coming tomorrow
κλείσε στο καημό το μάτι κοίτα τη δική σου πάρτη ] 2x
close your eye to Suffering and look at your party(?)
Χαλαρά, η ζωή είν' ωραία
Easy, life is beautiful
Χαλαρά, κι ας μην έχεις και παρέα
Easy, and even if you don't have company
Χαλαρά, θα 'ρθουν άλλα πιο ωραία
Easy, Better things are to come
Χαλαρά, μη τα παίρνεις όλα τόσο σοβαρά
Easy, don't take everything so serious
Χαλαρά, η ζωή είν' ωραία
Χαλαρά, κι ας μην έχεις και παρέα
Χαλαρά, θα 'ρθουν άλλα πιο ωραία
Χαλαρά, να θυμάσαι όλα είναι δανεικά
Easy, remeber that everything is borrowed
Χαλαρά ] 2x
Η καρδιά σου δακρυσμένος ουρανός
Your heart is like a tear-stained sky
σα μαχαίρι σε τρυπάει ο χωρισμός
like a knife, separation wounds you
με καπάκι σε χτυπούν αναποδιές
with a cap they hit you with anomalies
Μοιάζει η ζωή σου σαν πικρός καφές
Your life resembles bitter coffee
Άνοιξε το ράδιο... ] 2x
Χαλαρά η ζωή... ] 2x
I hope this helped..... suggestions for correction are welcome
Ante gia