Sottotono Tranquillo

Thread: Sottotono Tranquillo

Tags: None
  1. Slasher said:

    Default Sottotono Tranquillo

    Hello all anyone can help me?
    i need a translation from Italy to Eng.

    Italian Lyrics:

    E sto tranquillo manco fosse una domenica mattina
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina
    che dorme
    sulle serrande la luce continua a bussare ma
    oggi è domenica ed il sole può anche aspettare
    ma prima che la notte sul giorno abbia la meglio
    aspetta che m'arripiglio
    aspetta che sia ben sveglio sbadiglio
    apro gli occhi
    mi guardo intorno
    ti prego lasciami dormire prima che faccia giorno
    Sono al centro dell'universo visto che
    ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me....
    ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me....

    [Rit]
    Tranquillo come domenica mattina
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.

    Mi scalda in questa fredda mattina d'inverno
    e ora posso riposare dopo un sabato d'inferno
    che ho vissuto combattuto
    costantemente in para
    ma adesso tutto è calmo e niente muove l'aria.
    Mi lascio cullare dallo scroscio della pioggia
    ed ora che tutto taccia
    e ora che lei mi abbraccia
    lascio che Morfeo mi guidi e mi abbandono
    oggi mi sa che me ne resto tutto il giorno SOTTOTONO.
    Lascio ogni mio tormento, mi addormento, scusatemi se mi assento
    ma oggi resto spento
    e preferisco così e ho una bambina d'oro a fianco
    oh babe abbracciami si che mi sento così stanco.
    Con te ogni giorno è domenica
    ogni giorno faccio vacanza
    e se solo potessi rinchiuderei il cielo in una stanza
    per te che sei tutto quello che ho
    ed ora che sei accanto a me ecco perchè me ne sto...

    [Rit]
    Tranquillo come domenica mattina
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    e sto tranquillo come domenica mattina
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.

    Sento un gallo che canta e mi avvisa che è il primo del mese
    sembra che il sole sorga qui nel centro di Varese
    e continuo a sognare
    vorrei svegliarmi affacciarmi e poter vedere il mare.
    Vorrei sentir le urla dei gabbiani
    vorrei urlare al mondo che sei la più bella tra gli esseri umani
    un caldo abbraccio e siamo un corpo che si muove in armonia
    devo far sapere che sei solo mia
    ne sento il bisogno sopratutto adesso che
    ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me...
    ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me...

    [Rit]
    Tranquillo come domenica mattina
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    e sto tranquillo come domenica mattina
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.

    Tranquillo come domenica mattina
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    e sto tranquillo come domenica mattina
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.

    Tnx all
     
  2. Lady_A said:

    Default

    E sto tranquillo manco fosse una domenica mattina
    I am all calm like on a Sunday morning
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina
    when I wake up and next to be there is my girl
    che dorme
    who sleeps
    sulle serrande la luce continua a bussare ma
    the light continues to knock at the door/shutter, but

    oggi è domenica ed il sole può anche aspettare
    today it's Sunday and the sun can also wait
    ma prima che la notte sul giorno abbia la meglio
    but before the night has the better of the day
    aspetta che m'arripiglio
    let me freshen up
    aspetta che sia ben sveglio sbadiglio
    let me be well awake, I'm yawning
    apro gli occhi
    I open my eyes
    mi guardo intorno
    I look around
    ti prego lasciami dormire prima che faccia giorno
    please let me sleep before the morning comes
    Sono al centro dell'universo visto che
    I am in the middle of the Universe given that
    ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me....
    I have the most important thing in the world lying next to me...
    ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me....
    I have the most important thing in the world lying next to me...

    [Rit]
    Tranquillo come domenica mattina
    Calm like the Sunday morning
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    when I wake up and next to me there is my girl

    Mi scalda in questa fredda mattina d'inverno
    She warms me up in this cold winter morning
    e ora posso riposare dopo un sabato d'inferno
    and now I can rest after a terrible Saturday
    che ho vissuto combattuto
    when I was torn
    costantemente in para
    always freaking out
    ma adesso tutto è calmo e niente muove l'aria.
    but now everything is calm and nothing moves in the air.
    Mi lascio cullare dallo scroscio della pioggia
    I let myself be lulled by the sound of the rain
    ed ora che tutto taccia
    it's time for everything to be quiet
    e ora che lei mi abbraccia
    it's time for her to hug me
    lascio che Morfeo mi guidi e mi abbandono
    I let Morfeus guide me and I let myself go
    oggi mi sa che me ne resto tutto il giorno SOTTOTONO.
    today I know I'll keep it QUIET all day long
    Lascio ogni mio tormento, mi addormento, scusatemi se mi assento
    I leave aside my every torment, I fall asleep, excuse me if I'm absent
    ma oggi resto spento
    but today I'll be turned off
    e preferisco così e ho una bambina d'oro a fianco
    and I prefer it like this and I have a golden girl by my side
    oh babe abbracciami si che mi sento così stanco.
    oh baby hug me cause I feel so tired.
    Con te ogni giorno è domenica
    With you it's Sunday every day
    ogni giorno faccio vacanza
    I am on holiday every day
    e se solo potessi rinchiuderei il cielo in una stanza
    if only I could close the sky in a room
    per te che sei tutto quello che ho
    for you, 'cause you're everything I have
    ed ora che sei accanto a me ecco perchè me ne sto...
    and now that you're next to me, this is why I am...

    [Rit]
    Tranquillo come domenica mattina
    Calm like the Sunday morning
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    when I wake up and next to me there is my girl
    e sto tranquillo come domenica mattina
    and i am calm like the Sunday morning
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    when I wake up and next to me there is my girl

    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    when I wake up and next to me there is my girl

    Sento un gallo che canta e mi avvisa che è il primo del mese
    I hear a rooster singing letting me know it's the first day of the month
    sembra che il sole sorga qui nel centro di Varese
    it looks like the sun rises here in the centre of Varese
    e continuo a sognare
    and I keep on dreaming
    vorrei svegliarmi affacciarmi e poter vedere il mare.
    I'd like to wake up, look out the window and see the sea
    Vorrei sentir le urla dei gabbiani
    I'd like to hear the yell of the seagulls
    vorrei urlare al mondo che sei la più bella tra gli esseri umani
    I'd like to shout to the world that you're the most beautiful human being
    un caldo abbraccio e siamo un corpo che si muove in armonia
    A warm hug and we are a body that moves in harmony
    devo far sapere che sei solo mia
    I have to let everybody know you're only mine
    ne sento il bisogno sopratutto adesso che
    I feel the need to do that especially now when
    ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me....
    I have the most important thing in the world lying next to me...
    ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me....
    I have the most important thing in the world lying next to me...

    [Rit]
    Tranquillo come domenica mattina
    Calm like the Sunday morning
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    when I wake up and next to me there is my girl
    e sto tranquillo come domenica mattina
    and i am calm like the Sunday morning
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    when I wake up and next to me there is my girl


    Tranquillo come domenica mattina
    Calm like the Sunday morning
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    when I wake up and next to me there is my girl
    e sto tranquillo come domenica mattina
    and i am calm like the Sunday morning
    quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina.
    when I wake up and next to me there is my girl
    Last edited by Lady_A; 09-30-2008 at 05:02 PM.
     
  3. Slasher said:

    Default

    Waooooo u have done very quickly, TNX so mutch

    A Big kiss for u Lady_A!!!

     
  4. Lady_A said:

    Default

    Welcome!