Translation from italian into english

Thread: Translation from italian into english

Tags: None
  1. Away From The Sun's Avatar

    Away From The Sun said:

    Default Translation from italian into english

    Hi there! Yesterday i wrote this song...then i tried to translate it into english but i reached a very poor result...
    Someone give me an hand please....

    L'ULTIMA RAGIONE:

    E’ successo tutto in un momento
    Un istante per distruggere una vita
    Incredibile quanto sia semplice
    Far crollare il castello che avevi costruito
    Con così tanti sforzi
    Con così tanta fatica
    Dimmi che c’è ancora una ragione…

    E non guardarti indietro
    Troveresti solo dolore e sofferenza
    Trova un altro motivo per essere vivo
    Non tentare di saltare gli ostacoli
    Perché prima o poi dovrai cadere
    E cercare di rialzarti

    Ti ho chiesto come fare
    Ti ho chiesto cosa fare
    Ma mi hai solo girato le spalle
    Il tuo dolore sta diventando il nostro
    E non riesco più a sopportare questa situazione

    Non guardarti indietro
    Troveresti solo dolore e sofferenza
    Trova un altro motivo per essere vivo
    Non tentare di saltare gli ostacoli
    Perché prima o poi dovrai cadere
    E cercare di rialzarti

    Pian piano andiamo più in basso
    Non manca molto e incontreremo le fiamme dell’inferno
    E’ ora di rialzarsi e riprendere a vivere
    E’ ora di riattaccare i pezzi del nostro puzzle
    E tornare nel posto che chiamiamo casa

    Non guardarti indietro
    Troveresti solo dolore e sofferenza
    Trova un altro motivo per essere vivo
    Non tentare di saltare gli ostacoli
    Perché prima o poi dovrai cadere
    E cercare di rialzarti
     
  2. Lady_A said:

    Default

    L'ULTIMA RAGIONE:
    THE LAST REASON...

    E’ successo tutto in un momento
    Everything happened in a heartbeat
    Un istante per distruggere una vita
    A moment was enough to destroy a life
    Incredibile quanto sia semplice
    It's incredible how simple it is
    Far crollare il castello che avevi costruito
    To ruin the castle you've built
    Con così tanti sforzi
    With so much effort
    Con così tanta fatica
    With so much hard work
    Dimmi che c’è ancora una ragione…
    Tell me there is still a reason (for it)...

    E non guardarti indietro
    And don't look back
    Troveresti solo dolore e sofferenza
    You'll only find pain and suffering
    Trova un altro motivo per essere vivo
    Find another reason to be alive for
    Non tentare di saltare gli ostacoli
    Don't try to skip the obstacles
    Perché prima o poi dovrai cadere
    Because sooner or later you'll have to fall
    E cercare di rialzarti
    And try to get up again

    Ti ho chiesto come fare
    I've asked you how should I manage things
    Ti ho chiesto cosa fare
    I've asked you what should I do
    Ma mi hai solo girato le spalle
    But you've only turned your back on me
    Il tuo dolore sta diventando il nostro
    Your pain is becoming ours
    E non riesco più a sopportare questa situazione
    And I can't take this situation anymore

    E non guardarti indietro
    And don't look back
    Troveresti solo dolore e sofferenza
    You'll only find pain and suffering
    Trova un altro motivo per essere vivo
    Find another reason to be alive for
    Non tentare di saltare gli ostacoli
    Don't try to skip the obstacles
    Perché prima o poi dovrai cadere
    Because sooner or later you'll have to fall
    E cercare di rialzarti
    And try to get up again

    Pian piano andiamo più in basso
    We're slowly going down even deeper
    Non manca molto e incontreremo le fiamme dell’inferno
    There is not much left till we'll meet the flames of hell
    E’ ora di rialzarsi e riprendere a vivere
    It's time to get up and start living again
    E’ ora di riattaccare i pezzi del nostro puzzle
    It's time to put together the pieces of our puzzle
    E tornare nel posto che chiamiamo casa
    And go back to the place we call home.

    E non guardarti indietro
    And don't look back
    Troveresti solo dolore e sofferenza
    You'll only find pain and suffering
    Trova un altro motivo per essere vivo
    Find another reason to be alive for
    Non tentare di saltare gli ostacoli
    Don't try to skip the obstacles
    Perché prima o poi dovrai cadere
    Because sooner or later you'll have to fall
    E cercare di rialzarti
    And try to get up again
     
  3. Away From The Sun's Avatar

    Away From The Sun said:

    Default

    Thank you very much!!!
     
  4. Lady_A said:

    Default

    You are very welcome!