Can somebody please help translate these two songs from Ruby for me. I don't understand everything. Thank you so much
Mesh Hata’dar:
En 7awelt Enak teghaiar Sortak El
7elwa fe 3eneya Mosh 7ate2dar
Wen 7awelt Enak Be ghadrak
Te2tel EL Sho2 Elly Beya Mesh 7ate2dar
x2
Wen Ba2a fe 3omry Zaman 7obak A2wa Mel Zaman - x2
Bel 2asa Bel Ah Annet El Gar7 Elly Beya - x3
Mosh Hate2dar
Mosh Ba3andak Fel Hawa Kan Monaya a3raf khalas
Bas hagrag Mosh dawa 7atta law 3andak Khalas
x2
Kol Ma Fe 2edy A7ebak Kol Ma fe 2albi A7ebak - x3
Mosh Hate2dar
Wen Ba2a fe 3omry Zaman
7obak A2wa Mel Zaman
En Ba2a fe 3omry Zaman
7obak A2wa 7obak A2wa Mel Zaman
Bel 2asa Bel Ah Annet El Gar7 Elly Beya - x3
Mosh Hate2dar
Mesh Ha2olak Enta khayen 3ahd E5las el hawa
Enta 3ozrak en 2albak Lam ye7eb Elly hawah
Leh Betohgor leh Betoghdor kol De Raghbet 7ayatak
Mesh 7atohgor Belly 2albak Geh Rawa meno We fatek
Inta te2dar tensa Wa3dak Ama Anaa
Mesh Ha2olak Enta khayen 3ahd E5las el hawa
Enta 3ozrak en 2albak Lam ye7eb Elly hawah
Leh Betohgor leh Betoghdor kol De Raghbet 7ayatak
Mesh 7atohgor Belly 2albak Geh Rawa meno We fatek
Inta te2dar tensa Wa3dak Ama Ana mamloksh Amry
We 7obak El dayeb fe 3omry
Wen Ba2a Fe 3omry Zaman 7obak A2wa Mel Zaman
En Ba2a Fe 3omry Zaman 7obak A2wa Mel Zaman
Bel 2asa Bel Ah Annet El Gar7 Elly Beya - x3
Mosh Hate2dar
Ghawy:
3'aaawy tefare2 leeh
we teb3ed leeh
layaly
3'aaawy te7'asem leeh
we tohgor leeh
ya 3'aly
malak 7abeeb 3'eery
wala 3'eerak 7abeeby
3'aaawy
te2eed nary
wala dary be7aly
leeh 3'aaawy tefare2 leeh
we teb3ed leeh
layaly
3'aaawy te7'asem leeh
we tohgor leeh
ya 3'aly
malak 7abeeb 3'eery
wala 3'eerak 7abeeby
3'aaawy
te2eed nary
wala dary be7aly
2x
3omry ..
mesh 7a3eesh wala leela men 3omry
mesh 7a3eesh ma3 3'eerak 3omry
mesh 7asalem 3'eerak amry
2x
aywa allah
ba7ebak ah
aywa allah
7abeeby
2x
enta yally alby ana 3ash2ak enta
shof ba7ebak ana men emta
mosh 7a3eesh ma3 3'eerak entaa
2x
aywa allah
ba7ebak ah
aywa allah
7abeeby
2x
arab yally 3'ayeb keda 3an 3eeny
nefsy mara te7en tegeeny
danta bo3dak kan 3ala 3eeny
leeh 3'aaawy tefare2 leeh
we teb3ed leeh
layaly
3'aaawy te7'asem leeh
we tohgor leeh
ya 3'aly
malak 7abeeb 3'eery
wala 3'eerak 7abeeby
3'aaawy
te2eed nary
wala dary be7aly
Tags:
None
-
Ruby - Mesh Hata’dar & Ghawy [*]
-
Mesh Hata’dar: you cannot
En 7awelt Enak teghaiar Sortak El 7elwa fe 3eneya =
If you tried to change your nice picture in my eyes
Mosh 7ate2dar = you cannot
Wen 7awelt Enak Be ghadrak Te2tel EL Sho2 Elly Beya =
And if you tried perfidiously to kill my eagerness
Mesh 7ate2dar = you cannot
Wen Ba2a fe 3omry Zaman 7obak A2wa Mel Zaman =
And if time remains in my age ,your love is greater than the time
Bel 2asa Bel Ah Annet El Gar7 Elly Beya =
By suffering ,and ahh ,I treated my pain
Mosh Hate2dar = you cannot
Mosh Ba3andak Fel Hawa Kan Monaya a3raf khalas =
Im not going to be stubborn with you in love ,my hope was to know, its enough
Bas hagrag Mosh dawa 7atta law 3andak Khalas =
But your department is not the solution ,even if it’s the solution by your opinion
Kol Ma Fe 2edy A7ebak Kol Ma fe 2albi A7ebak =
All that I can do is to love you , by all my heart
Mosh Hate2dar = you cannot
Wen Ba2a fe 3omry Zaman 7obak A2wa Mel Zaman =
And if time remains in my age ,your love is greater than the time
Bel 2asa Bel Ah Annet El Gar7 Elly Beya =
By suffering ,and ahh ,I treated my pain
Mosh Hate2dar = you cannot
Mesh Ha2olak Enta khayen 3ahd E5las el hawa =
Im not gonna tell you that you are unfaithful for the promise of the love
Enta 3ozrak en 2albak Lam ye7eb Elly hawah =
Your excuse is that you didn’t love the one who loved you
Leh Betohgor leh Betoghdor kol De Raghbet 7ayatak =
Why you emigrate? Why you sell out? All these are your desire?
Mesh 7atohgor Belly 2albak Geh Rawa meno We fatek =
You cannot leave what your heart said ,its overdue
Inta te2dar tensa Wa3dak Ama Anaa =
You are able to forget your promise ,but I !
Mesh Ha2olak Enta khayen 3ahd E5las el hawa =
Im not gonna tell you that you are unfaithful for the promise of the love
Enta 3ozrak en 2albak Lam ye7eb Elly hawah =
Your excuse is that you didn’t love the one who loved you
Leh Betohgor leh Betoghdor kol De Raghbet 7ayatak =
Why you emigrate? Why you sell out? All these are your desire?
Mesh 7atohgor Belly 2albak Geh Rawa meno We fatek =
You cannot leave what your heart said ,its overdue
Inta te2dar tensa Wa3dak Ama Ana mamloksh Amry
You are able to forget your promise ,but I don’t own my situation
We 7obak El dayeb fe 3omry =
And your love that is melting in my lifetime
Wen Ba2a fe 3omry Zaman 7obak A2wa Mel Zaman =
And if time remains in my age ,your love is greater than the time
Bel 2asa Bel Ah Annet El Gar7 Elly Beya =
By suffering ,and ahh ,I treated my pain
Mosh Hate2dar = you cannot
-
great job dear
here is the 2nd
Ghawy:wanting
3'aaawy tefare2 leeh//why are you wanting the separation?
we teb3ed leeh//and to get away why
layaly//for nights
3'aaawy te7'asem leeh//and wanting to argue why?
we tohgor leeh//and leave me
ya 3'aly//oh precious
malak 7abeeb 3'eery//you don' thave any lover but me
wala 3'eerak 7abeeby//and nobody else is my lover
3'aaawy//you're wanting
te2eed nary//to set me of fire
wala dary be7aly//not knowing about my state
leeh 3'aaawy tefare2 leeh//
we teb3ed leeh
layaly
3'aaawy te7'asem leeh
we tohgor leeh
ya 3'aly
malak 7abeeb 3'eery
wala 3'eerak 7abeeby
3'aaawy
te2eed nary
wala dary be7aly
2x
3omry ..//my life
mesh 7a3eesh wala leela men 3omry
i'll never live a night from my life
mesh 7a3eesh ma3 3'eerak 3omry
i won't live my life with someone else but you
mesh 7asalem 3'eerak amry
i won't give up to anyone but you
2x
aywa allah//i swear yeah
ba7ebak ah//i love you yeah
aywa allah//i swear yeah
7abeeby//my beloved
2x
enta yally alby ana 3ash2ak enta//you,the one that my hear loves
shof ba7ebak ana men emta//see from when i love you(for how long?)
mosh 7a3eesh ma3 3'eerak entaa//i won't live with someone but you
2x
aywa allah
ba7ebak ah
aywa allah
7abeeby
2x
arab yally 3'ayeb keda 3an 3eeny//come closer ,oh the one that's out of my sight
nefsy mara te7en tegeeny//i wish once you be tender enough to come to me
danta bo3dak kan 3ala 3eeny//your distance wa so hard to me
leeh 3'aaawy tefare2 leeh
we teb3ed leeh
layaly
3'aaawy te7'asem leeh
we tohgor leeh
ya 3'aly
malak 7abeeb 3'eery
wala 3'eerak 7abeeby
3'aaawy
te2eed nary
wala dary be7aly
that's itlife is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me