Results 1 to 6 of 6
  1. #1
    Senior Member Vanda's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    0
    Thanked 43 Times in 31 Posts

    Default Introducing Iranian Songs

    Hi guys,
    now that we have a Persian Forum, I love to introduce some good Iranian songs, unfrotunately I don't listen to Persian music too much but still I know so many beautiful songs, I would love to share them with you.
    I don't know if it's ok with Forum's rule to put free donwload links, so I'm gonna put Vidoes but I'd be so happy to share download links by PM with anybody, so if you want a link to download a song contact me via PM.
    I promise to keep this section alive!

    Regards,
    Vanda
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez

  2. The Following User Says Thank You to Vanda For This Useful Post:
    astorias (03-24-2011)

  3. #2
    Senior Member Vanda's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    0
    Thanked 43 Times in 31 Posts

    Default Zolf Bar Bad By Mohsen Namjoo

    I wanna start with a song which I'm sure won't really impress you guys but it rocked in Iran BIG TIME. I think It was because of its lyrics, Mohsen Namjo used one of Hafez' Ghazals... you know, It is hard to translate his Ghazals cause there are very deep meanings behind Hafez's Ghazals in Persian, but I tried my best, enjoy!


    http://www.youtube.com/watch?v=6rgt5hzMvCI&e


    زلف بر باد مده تا ندهي بر بادم
    zolf bar bad made ta nadahi bar badam --- don't let wind to puff your hairs in order not to let me go on wind
    ناز بنياد مکن تا نکني بنيادم
    naz bonyad makon ta nakani bonyadam --- don't ogle in order not to kill me
    مي مخور با همه کس تا نخورم خون جگر
    mey makhor ba hame kas ta nakhoram khone jegar --- don't drink wine with everyone in order not to make me eat my liver's blood (not to suffer)
    سرمکش تا نکشد سر به فلک فريادم
    sar makesh ta nakeshad sar be falak faryadam --- don't muitiny in order not to make my shout reach heaven
    شهره ي شهر مشو تا ننهم سر در کوه
    shohreye shahr masho ta nanaham sar dar kooh --- don't be the most famous girl in the city in order not to make me homeless in mountains (not to make me mad)
    شور شيرين منما تا نکني فرهادم
    shore shirin manama ta nakoni farhadam --- don't imitate Shirin*'s passion in order not to make me Farhad*
    رحم کن بر من مسکين و به فريادم رس
    rahm kon bar mane meskin o be faryadam ras --- have a mercy upon me and come to my rescue
    تا به خاک در آصف نرسد فريادم
    ta be khake dare assef naresad faryadam --- in order not to allow my shout reach God
    حافظ از جور تو حاشا که بگرداند روي
    Hafez az joore to hasha ke begardanad roy --- Hafez won't refuse being in pains because of you
    من از آن روز که در بند توام آزادم
    man az an rooz ke dar bande toam azadam --- I'm free from that day since I got captured by you
    مي مخور با همه کس تا نخورم خون جگر
    mey makhor ba hame kas ta nakhoram khone jegar --- don't drink wine with everyone in order not to make me eat my liver's blood (not to suffer)
    سرمکش تا نکشد سر به فلک فريادم
    sar makesh ta nakeshad sar be falak faryadam --- don't muitiny in order not to make my shout reach heaven
    زلف را حلقه مکن تا نکني در بندم
    zolf ra halghe makoon ta nakoni dar bandam --- don't make your hair curl in order not to capture me
    طرّه را تاب مده تا ندهي بر بادم
    tore ra tab made ta nadahi bad badam --- don't make your hair curl in order not to let me go on wind
    يار بيگانه مشو تا نبري از خويشم
    yare bigane masho ta nabari az khisham --- don't be friend with starngers in order not to make me forget myself (to make me crazy)
    غم اغيار مخور تا نکني ناشادم
    ghame aghyar makhor ta nakoni nashadam --- don't be upset because of strangers' sorrows in order not to make me upset
    رخ برافروز که فارغ کني از برگ گلم
    rokh bar afroze ke faregh koni az barge golam --- show your face in order to make me careless about flower
    قد برافراز که از سرو کني آزادم
    ghad barafraz ke az sarv koni azadam --- show your tallness in order to make me carless about cedar
    شمع هر جمع مشو ورنه بسوزي ما را
    sham'e har jam' masho varna besoozi mara -- don't be a candle in every party, otherwise you would burn me
    ياد هر قوم مکن تا نروي از يادم
    yade har ghoom makon ta naravi az yadam --- don't think about every nation in order not to forget about me
    زلف بر باد مده تا ندهي بر بادم
    zolf bar bad made ta nadahi bar badam --- don't let wind to puff your hairs in order not to let me go on wind
    ناز بنياد مکن تا نکني بنيادم
    naz bonyad makon ta nakani bonyadam --- don't ogle in order not to kill me



    * Shirin & Farhad are symbols of love in Persian literature like Romeo & Juliette, they have a really nice love story with a sad ending(like all love stories!)


    ~ Another Translation: http://www.rottengods.com/2007/10/le...-and-lush.html
    Last edited by Vanda; 10-16-2008 at 01:38 PM. Reason: Link
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez

  4. The Following User Says Thank You to Vanda For This Useful Post:
    afsaneh (08-23-2012)

  5. #3
    Senior Member Vanda's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    0
    Thanked 43 Times in 31 Posts

    Default Alamate Soal by Shadmehr Aghili

    I love this song! I absolutely love it
    this song was soundtrack of a movie Staring Shadmehr Aghili, named Pare Parvaz(feather of fly), there was a love triangle, his sweatheart's name was Setare(Setareh means Star and is a name for girls in Iran) which he wanted to leave.., so he says in song "to in mosalase ghareeb setareha ro khat zadam"
    I recommend you to listen to the song and download/watch the movie as well.


    http://www.youtube.com/watch?v=dscR6pB4kaQ

    یه پنجره با یه قفس یه حنجره بی هم نفس
    ye panjere ba ye ghafas, ye hanjare bi ham nafas --- a window with a cage, a throat without anyone to breathe with
    سهم من از بودن تو یه خاطره ست همین و بس
    shame man az boodane to, ye khaterast hamino bas --- my share from your presence is only a memory and nothing else
    تو این مثلث غریب ستاره ها رو خط زدم
    to in mosalase ghareeb setareha ro khat zadam --- in this strange triangle, I drew a line on Stars
    دارم به آخر میرسم از اونور شب اومدم
    daram be akhar miresam, az onvare shab omadam --- I'm about to die, I've come from the other side of night

    یه شب که مثل مرثیه خیمه زده رو باورم
    ye shab ke mesle marsiye kheyme zade ro bavaram --- a night, which has built a tent on my beliefs like a jeremiad
    میخوام تو این سکوت تلخ صداتو از یاد ببرم
    mikham to in sookoote talkh sedatoo az yad bebaram --- I want to forget your voice in this bitter silence
    بذار که کوله بارمو رو شونه شب بذارم
    bezar ke koole baramo roo shoneye shab bezaram --- let me put my load on night's shoulder
    باید که از اینجا برم فرصت موندن ندارم
    bayad ke az inja beram, forsate mondan nadaram --- I have to leave here, I have no time to stay

    داغ ترانه تو نگام شوق رسیدن تو تنم
    daghe tarane too negam, shooghe residan to tanam --- the heat of song is in my eyes, the passion of reaching is in my body
    تو حجم سرد این قفس منتظر پر زدنم
    to hajme sarde in ghafas, montazere par zadanam --- in this cold cage, I'm waiting to fly

    من از تبار غربتم از آرزوهای محال
    man az tabare ghorbatam, az arezohaye mahal --- I'm from exileds' tribe, I'm from impossible wishes
    قصه ما تموم شده با یه علامت سوال
    gheseye ma tamom shode ba ye alamate soal --- our story has got finished with a question mark
    Last edited by Vanda; 10-18-2008 at 02:02 AM.
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez

  6. The Following User Says Thank You to Vanda For This Useful Post:
    afsaneh (08-23-2012)

  7. #4
    arya
    Guest

    hi dear Venda .. hope u are doing well.
    i was looking after this song but i couldn't find it ... would you please help me???
    عشق تو شده بلای جونم
    نمیخوام دیگه پیشت بمونم
    i really love this song, please help me

  8. #5
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2009
    Thanks
    37
    Thanked 655 Times in 468 Posts

    Quote Originally Posted by arya View Post
    hi dear Venda .. hope u are doing well.
    i was looking after this song but i couldn't find it ... would you please help me???
    عشق تو شده بلای جونم
    نمیخوام دیگه پیشت بمونم
    i really love this song, please help me
    Hi arya,

    it's been a long time Vanda's away from forum.

    I think what you've been looking for must be the following,...

    https://www.allthelyrics.com/forum/id...tml#post837094



    seLimmm

  9. #6
    Senior Member astorias's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    256
    Thanked 181 Times in 119 Posts
    ـــ★ـــ it seeMs likE every day's the saMe...
    aNd i'm leFt to discoVer on my owN...
    It seemS like everythinG is graY...
    and there's No coloR to beHold..

Similar Threads

  1. Closing Songs In Each Episode (TV & Online Versions)
    By DCB78 in forum MTV The Hills Identify
    Replies: 7
    Last Post: 10-08-2008, 06:03 PM
  2. Need Songs!!
    By timmy07 in forum French lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-28-2008, 02:24 AM
  3. Terzis Pasxalis "Ma ti sou leo" and "Auta einai ta tragoudia mou"
    By ons. in forum Greek lyrics translation
    Replies: 8
    Last Post: 06-01-2007, 03:31 PM
  4. Rock Song "Sing The Songs You Know Will Make Me Smile"
    By Midwest Rocker in forum Identify it
    Replies: 2
    Last Post: 01-10-2007, 08:57 AM

Posting Permissions