I climb up, spending daylight
Slide down drunken on the other side
Some sweet girl, playing my wife,
Runs off with a boy whose bike she’ll ride
Playground (it’s a playground)
Marked by the masters and bruised by the bullies in the
Playground (it’s a playground)
Never stop rehearsing, rehearsing for the big square world
Bells will ring, door flings open
Hare and greyhound in the old kiss chase
You’ve been caught, game has ended
Smack on kisser from her slap on face
Playground (it’s a playground)
We’re marked by the masters and bruised by the bullies in the
Playground (it’s a playground)
Never stop rehearsing, rehearsing for the big square world
Watch the leaves all tear away (one by one)
Leaving you but lined like an exercise book
What did your report once say (know the one)
This boy must try harder to please
From down on his knees
Brain gets bent, heart gets broken
You can’t jump off once the page is turned
School is out but never over
That’s the only lesson you can learn
Playground (it’s a playground)
We’re marked by the masters and bruised by the bullies in the
Playground (it’s a playground)
Never stop rehearsing, rehearsing for the big square
Playground (it’s a playground)
Go for the high jump if you let ’em push you in the
Playground (it’s a playground)
There’s no escaping, escaping from their big square world
I climb up, spending daylight Mi sto arrampicando, spendendo la luce del giorno
Slide down drunken on the other side Ubriaco, scivolo a terra sull'altra parte
Some sweet girl, playing my wife, Una ragazza dolce, fingendo di essere mia moglie
Runs off with a boy whose bike she’ll ride Fugge insieme ad un ragazzio nella bici del quale andrà
Playground (it’s a playground) Un campo giochi (è un campo giochi)
Marked by the masters and bruised by the bullies in the Marcato dai padroni e ferito dai prepotenti del
Playground (it’s a playground) campo giochi (è un campo giochi)
Never stop rehearsing, rehearsing for the big square world Non smettere mai di provare, provare per il grande mondo quadrato.
Bells will ring, door flings open Le campane suoneranno, la porta si apre
Hare and greyhound in the old kiss chase La lepre ed il levriero nella vecchia caccia al bacio
You’ve been caught, game has ended Sei stata presa, fine del gioco
Smack on kisser from her slap on face Uno smacco sul muso, uno schiaffo in faccia.
Playground (it’s a playground) Un campo giochi (è un campo giochi)
Marked by the masters and bruised by the bullies in the Marcato dai padroni e ferito dai prepotenti del
Playground (it’s a playground) campo giochi (è un campo giochi)
Never stop rehearsing, rehearsing for the big square world Non smettere mai di provare, provare per il grande mondo quadrato.
Watch the leaves all tear away (one by one) Guarda tutte le foglie staccandosi (una ad una)
Leaving you but lined like an exercise book Lasciandoti tutto sottolineata come un quaderno
What did your report once say (know the one) Cos'ha detto una volta il tuo rapporto (sai quale)
This boy must try harder to please Questo raggazzo deve tentare ancora per accontentare
From down on his knees Stando in ginocchio
Playground, playground, playground, playground, playground, Campo giochi, campo giochi...
Playground, playground, playground Campo giochi, campo giochi...
Brain gets bent, heart gets broken Il cervello viene piegato, il cuore viene spaccato
You can’t jump off once the page is turned Non puoi più saltare giù una volta girata la pagina
School is out but never over La scuola è chiusa ma non è mai finita
That’s the only lesson you can learn Questa è l'unica lezione che puoi imparare
Playground (it’s a playground) Un campo giochi (è un campo giochi)
Marked by the masters and bruised by the bullies in the Marcato dai padroni e ferito dai prepotenti del
Playground (it’s a playground) campo giochi (è un campo giochi)
Never stop rehearsing, rehearsing for the big square world Non smettere mai di provare, provare per il grande mondo quadrato.
Playground (it’s a playground) Un campo giochi (è un campo giochi)
Go for the high jump if you let ’em push you in the Vai per il salto in alto se gli permetti di spingerti nel
Playground (it’s a playground) campo giochi (è un campo giochi)
There’s no escaping, escaping from their big square world Non esiste un'uscita, un'uscita dal loro grande mondo quadrato.
You may leave school, but it never leaves you Tu puoi lasciare la scuola, ma la scuola non lascia mai te.