I really like this gentle song ^^
Le tue braccia lunghe
spalancate all’aria
Solo nel vento sei sempre felice
Butta via i ricordi, getta ogni cornice,
lascia spazio alle cose a venire
your slow arms
open wide to the air
only in the wind you are always happy
throw away the memory, throw every picture
leave room for things to come
Fuori
cè una notte intera
Puoi perderti..
outside
there is a whole night
you can get lost
Tu che sei parte di me
e lasci fuochi
piccole tracce
per riportarmi a casa
you are part of me
and the fires you leave
such slight trace
to bring me back home
Tu che sei parte di me
Ultima luce,
ultima insegna accesa
you are part of me
the last light,
the last bright sign
E ogni nuova paura
alza il fumo negli occhi
e le parole cominciano male..
Ti riuscissi a dire,
riuscissi a spiegare
E solo pelle che inizi a cambiare
every new fear
raises the fume in your eyes
and the words begin wrongly
you was able to tell,
you was able to explain
and you begin to change your skin only
Fuori
Cè una vita intera,
vuoi perderti?
outside
there is a lifetime
you want to get lost?
Tu che sei parte di me
e sciogli i fili,
le resistenze,
le mie mani chiuse
you are part of me
and the thread you untie
the endurance
my locked hands
Tu che sei parte di me
e porti sogni
e mi fai sorprese
Tu che sei parte di me
you are part of me
and the dreams you take
it makes me surprised
you are part of me
Soli per la notte intera,
soli per la vita intera
only for a whole night
only for a lifetime
Tu che sei parte di me
e sciogli i fili,
le resistenze,
le mie mani chiuse
you are part of me
and the thread you untie
the resistance
my locked hands
Tu che sei parte di me
e porti sogni,
e mi fai sorridere
you are part of me
and the dreams you take
it makes me surprised
Fuori
una notte intera
Fuori
una vita intera
outside
a whole night
outside
a whole life