Hi there! Could someone please translate these lyrics for me?
Thanks
Pazzo di Lei
Lui, lui è pazzo di lei
e per questo che non sa più darsi pace
Lui, lui è gioco di lei
tanto buona ma più furba di una zingara
Lui, lui è pazzo di lei
pochi anni ma nel cuore tanto cinema
Lei è sale fa male ma porta
quella cosa in più quando c’è poco sapore
Amore e sale di una vita che ha senso
solo quando il godimento è buono e lento
Lui lui lui, lui è fatto di lei
quando finge che potrà un giorno farne a meno
Lui, lui è pieno di lei
Nei suoi occhi giallo grano e si perdono
Lei è sale fa male ma porta
quella cosa in più quando c’è poco sapore
Amore e sale di una vita che ha senso
solo quando il godimento è buono e lento
Tags:
None
-
Pazzo di lei - Antonacci
-
Pazzo di Lei / Crazy about her
Lui, lui è pazzo di lei
He, he is crazy about her
e per questo che non sa più darsi pace
that's the reason he can't find his peace anymore
Lui, lui è il gioco di lei
He, he is a game for her
tanto buona ma più furba di una zingara
[she's] so good, but she's more artful than a Gipsy woman
Lui, lui è pazzo di lei
He, he is crazy about her
pochi anni ma nel cuore tanto cinema
(not lit.) she's so young, but such a good actress
Lei è sale fa male ma porta
She's salt, she does harm, but she has
quella cosa in più quando c’è poco sapore
that "something" you add when the taste is missing
Amore e sale di una vita che ha senso
Love and salt of a life that has meaning
solo quando il godimento è buono e lento
only when it is well and slowly enjoyed
Lui lui lui, lui è fatto di lei
He is made out of her
quando finge che potrà un giorno farne a meno
when he pretends he will someday be able to be without her
Lui, lui è pieno di lei
He is full of her
Nei suoi occhi giallo grano e si perdono
In his eyes yellow fields and they get lost
Lei è sale fa male ma porta
She's salt, she does harm, but she has
quella cosa in più quando c’è poco sapore
that "something" you add when the taste is missing
Amore e sale di una vita che ha senso
Love and salt of a life that has meaning
solo quando il godimento è buono e lento
only when it is well and slowly enjoyedLast edited by Lady_A; 01-30-2011 at 03:07 AM.
-
Oh thank you so much Lady A!!
-
In fact, before you play it on a wedding:"Lei" is cocaine
-
I for instance, had no idea about that. Maybe you can answer a question about Antonacci's "APRILA": is Aprila a name?
-
I think it is a translation for "Open it", and "it" is "life". Like open your life for me...