
Originally Posted by
Jess31
Ogni tanto penso a te
Sometimes I think about you
è un vita che..
it’s such a long time that
non ti chiamo, chiami me
I don’t call you, you call me
può succedere...
it can happen…
ma nessun altro chiamai: amore amore
but I didn’t call anybody else: love, love
io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te
since that moment I didn’t find anybody who was similar to you
che assomigliasse a me nel cuore
who was similar to me in the heart
rit:
resta in ascolto che c'è un messaggio per te
hold on, there’s a message for you
e dimmi se.. ci sei
and tell me if…you are there
perché ti conosco e so bene che
because I know you and I perfectly know that
ormai per te alternativa a me non c'è
by now you have no alternative
non c'è per te non c'è
there’s no alternative for you
Ma sarebbe una bugia, mia
it would be a lie
dirti adesso che...
if I told you right now that
non ho avuto compagnia,
I was alone
sono uguale a te..
I’m just like you
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome
I was searching for your name in every mouth, your name
ho aspettato anche troppo lo sai
I’ve been waiting too long, you know
che ho cancellato te.. ho allontanato te, dal cuore
that I cancelled you…I removed you, from the heart
rit:
Resta in ascolto che c'è un messaggio per te
hold on, there’s a message for you
e dimmi se ci sei..
and tell me if…you are there
perché ti conosco il mio posto non è con te
because I know you and my place is not with you
dipendo già da me...
I’m already independent
rimpiangerai, cose di noi
you’ll regret, the things of us
che hai perso per sempre ormai..
that you lost forever by now…
Tu resta in ascolto perché
ormai per te alternativa a me non c'è
alternativa a me non c'è
Ogni tanto penso a te.. può succedere.
Sometimes I think about you…it can happen