Sanakhudu Ma'arikana Ma'ahoum

Thread: Sanakhudu Ma'arikana Ma'ahoum

Tags: None
  1. Amin_Al_Husainy said:

    Default Sanakhudu Ma'arikana Ma'ahoum

    Please someone do the transliteration and translation



    Sanakhudu Ma'arikana Ma'ahoum

    سنخوض

    سنخوض معاركنا معهم وسنمضي جموعا نردعهم
    ونعيد الحق المغتصب وبكل القوة ندفعهم

    بسلاح الحق البتار سنحرر أرض الأحرار
    ونعيد الطهر إلى القدس من بعد الذلّ و ذا العار

    و سنمضي ندك معاقلهم بدوىّ دامٍ يقلقهم
    وسنمحو العار بأيدينا وبكل القوة نردعهم

    لن نرضى بجزءٍ محتلّ لن نترك شبرا للذل
    ستمور الأرض و تحرقهم في الأرض براكين تغلي
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    سنخوض//sanakhoudh

    سنخوض معاركنا معهم وسنمضي جموعا نردعهم
    sanakhoudhou ma3arikana ma3ahom we sanamdhi jomoo3una narda3ouhom
    we'll fight our battles with them,w'ell go together to stop them
    ونعيد الحق المغتصب وبكل القوة ندفعهم
    wa nu3id el 7a9a al moghtasab we bekolle 9owwaten nadfa3ohom
    and we'll b ring back the taken right ,and we'll push them with all our power

    بسلاح الحق البتار سنحرر أرض الأحرار
    bi sela7 el 7a9 el battar sa n u7arrirou ardha al a7rar
    with the cutter weapon of right we'll set the land of the free ones free
    ونعيد الطهر إلى القدس من بعد الذلّ و ذا العار
    wa nu3idu el tohra ila el 9odsi men ba3de edholli we dhal 3ar
    and bring back the purity to jerusalem after the discrace and humiliation

    و سنمضي ندك معاقلهم بدوىّ دامٍ يقلقهم
    we sanamdhi nadokku ma3a9ilahom bi dawwiyen dama yo9li9uhum
    and we'll keep destroying their strong holds with a huge voice that kept worrying them
    وسنمحو العار بأيدينا وبكل القوة نردعهم
    we sanam7u el 3ara bi aydina we bi koli 9owwaten narda3uhum
    and we'll supreme with our hands we bi kole 9owwaten narda3uhom
    لن نرضى بجزءٍ محتلّ لن نترك شبرا للذل
    lan nardha bi joz'en mohtal lan natruka shebran lel dhol
    we won't accept a occupied part ,we won't let an inch for humiliation
    ستمور الأرض و تحرقهم في الأرض براكين تغلي
    satamoor ol ardho we ta7ri9ohom fel ardhe brakinon taghli
    the land will burn them all ,there are volcanos that are boiling

    Note:i am not sure if these are nasheeds,nasheeds are songs that are sang for the relegion and this is not for relegion ,it's for palastine and about the israelian occupation i'm not sure about translating them anymore
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me