Najwa Karam - Khallini Shoufak

Thread: Najwa Karam - Khallini Shoufak

Tags: None
  1. meybuse said:

    Default Najwa Karam - Khallini Shoufak

    خلينى شوفك

    خلينى شوفك بالليل اليلى بعد لغروبى
    مش عيب الملئ باليل الليل بيستر عيونى
    ولو وصفو عنانى صفين وربعى لتموا عامليلين
    عن دربك يانور العين ما بحيد يا محبوبى
    خلينى شوف العينين الاصفر عن المى عالعين
    وخلينى بوس الخدين دخيلك يا محبوبى
     
  2. mellisa said:

    Smile lyrics...

    i really want "khallini shoufak" in arabic english translations.. if anyone can help me out.. thankyou ver much

    x
    x
     
  3. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    it has already been translated, here's a link:
    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post615428
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.