Ti sento nell'aria che è cambiata
Che anticipa l'estate
E che mi strina un po'
Io ti sento passarmi nella schiena
La vita non è rima
Per quello che ne so
I can feel you in the air, which has changed
Anticipating the summer
And scorching me a little bit
I can feel you running on my back
Life is not a rhyme
For that which I don’t know
Ti sento nel mezzo di una strofa
Un pezzo che prima era loffio
E adesso non lo è più
Io ti sento lo stomaco si chiude
Il resto se la ride
Appena arrivi tu
I can feel you in the middle of a strophe
A segment which was lazy at first
But now it’s not (lazy) any longer
I can feel you, my stomach contracts
The rest laughs it off
As soon as you arrive
Qui con la vita non si può mai dire
Arrivi quando sembri andata via
Ti sento dentro tutte le canzoni
In posto dentro che so io
Here, it can never be said about life
You arrive when it looks like you were gone
I can hear you inside all songs
Inside places which I know
Ti sento
E parlo di profumo
T'infili in un pensiero
E non lo molli mai
Io ti sento
Al punto che disturbi
Al punto che è già tardi
Rimani quanto vuoi
I feel you
And I speak of perfumes
You sneak into a thought
And will never drop it
I can feel you
To the point I feel disturbed
To the point that now it’s too late
Stay here as long as you want
Qui con la vita non si può mai dire
Arrivi quando sembri andata via
Ti sento in tutte le canzoni
In un posto dentro che so sempre io
Here, it can never be said about life
You arrive when it looks like you were gone
I can hear you inside all songs
Inside places which I always know
Io ti sento
C'ho il sole dritto in faccia
E sotto la mia buccia
Che cosa mi farai
I can feel you
Me, with the sun right in front of my face
And under my skin
What will you do to me?
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.