Daniele Silvestri

Thread: Daniele Silvestri

Tags: None
  1. dbiele said:

    Default Daniele Silvestri

    Can anyone translate Occhio Orientale from Italian to English?
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Occhi da orientale che raccontano emozioni
    sguardo limpido di aprile di dolcissime illusioni
    tutto scritto su di un viso che non riesce ad imparare
    come chiudere fra i denti almeno il suo dolore
    Più di cinquecento notti già mi sono innamorato
    di una bocca appena aperta di un respiro senza fiato
    se potesse questo buio cancellare l'universo
    forse ti potrei guardare e non sentirmi così perso
    Oriental eyes which narrate emotions
    Limpid gaze of april with the sweetest of illusions
    Everything written on a face which doesn’t manage to learn
    How to keep his/her pain at least between his/her teeth
    I’ve fallen in love over five hundred nights already
    Of a barely open mouth, of a breathless breath
    If this darkness could annihilate the universe
    I may be able to look at you without feeling lost



    ma tu dormi ancora un po' non svegliarti ancora no
    ho paura di sfiorarti e rovinare tutto
    no, tu dormi ancora un po' ancora non so
    guardarti anch'io nel modo giusto
    nei tuoi occhi disarmanti
    But sleep a little bit more, don’t wake up, not yet
    I’m afraid of touching you and ruin everything
    No, sleep a little bit more, I don’t know yet myself
    How to look at you in the adequate way
    Inside your disarming eyes



    sono occhi di ambra lucida tra palpebre di viole
    sguardo limpido d'aprile come quando esce il sole
    ed io sarò la nuvola che ti terrà nascosta
    perché gli altri non si accorgano di averti persa
    Eyes of lucid amber between eyelids of violets
    Limpid gaze of april, like when the sun comes out
    And I’ll be the cloud which will keep you hidden
    So that the others won’t realise they’ve lost you



    ma tu dormi ancora un po' non svegliarti ancora no
    ho paura di sfiorarti e rovinare tutto
    no, tu dormi ancora un po' ancora non so
    guardarti anch'io nel modo giusto
    But sleep a little bit more, don’t wake up, not yet
    I’m afraid of touching you and ruin everything
    No, sleep a little bit more, I don’t know yet myself
    How to look at you in the adequate way



    nei tuoi occhi innocenti disarmanti devastanti
    quei tuoi occhi che ho davanti
    tienili chiusi ancora pochi istanti
    Inside your disarming and innocent eyes, devastating
    Those eyes of yours which I have in front of me
    Keep them shut a few more instants



    occhi da orientale che raccontano emozioni
    ed io cos'altro posso fare io posso scrivere canzoni
    i tuoi occhi...
    Oriental eyes which narrate emotions
    And what else can I do? I can write songs
    Your eyes…



    se potesse questa musica annullare l'universo
    forse ti potrei guardare e non sentirmi perso
    nei tuoi occhi...
    disperso...
    nei tuoi occhi...
    If this music could annihilate the universe
    I may be able to look at you without feeling lost
    Into your eyes
    Scattered
    Into your eyes
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.