Translation to Marwan Khoury Awalik please
قولك
بتغيب إيام و إيدي على قلبي
ما تعود و تروح أو تنساني
أوهام عم عيش بهواك أنا و خبي
خلّيك بعيوني و بأحضاني
قولك شو اللي صاير فيي متلك
أو بعذبني البعد وحدي أنا
صوتك لو هجر سمعي أنا
صمتك بخوفني بيحرمني الهنا
بتغيب إيام و إيدي على قلبي
ما تعود و تروح أو تنساني
معقول ما تقول عنّي ذات الكلمات
و تكون مشغول و إحكي لحالي
مش هم إبكي خوفي أنا الدمعات
تخفيك عن عيني و إنت قبالي
قولك شو اللي صاير فيي متلك
أو بعذبني البعد وحدي أنا
صوتك لو هجر سمعي أنا
صمتك بخوفني بيحرمني الهنا
بتغيب إيام و إيدي على قلبي
ما تعود و تروح أو تنساني
Tags:
None
-
Marwan Khoury - Awalik [*]
-
here u go Yat
Betgheeb iyam w eedi 3ala albi
**You leave for days and my hand on my heart
Ma t3oud w trou7, aw tensani
**Either come back and go, or forget me…
Awham 3am 3eesh bi hawak ana w khabbi
**With your love, I’m living illusions and hiding them
Khallik bi 3youni w b’a7dani
**Please stay in my eyes and my arms
Awlak shou ‘lli sayer fiyyi metlak, aw bi 3azzebni el bo3d wa7di ana
**Do you think this is the same for you, or am I the only one suffering from distance?
Sawtak law hajar sam3i ana w samtak bi khawwefni, bye7remni el hana
**If I don’t hear your voice, your silence scares me and takes my pleasure away
Betgheeb iyam w eedi 3ala albi; ma t3oud w trou7, aw tensani
**You leave for days and my hand is on my heart either come back and go, or forget me...
Ma32oul ma t2oul 3anni zat el kelmat
**How can you not say the same words,
W tkoun mashghoul w e7ki l’7ali?
**And be occupied while I’m talking alone?
Mesh ham ebki... khawfi ana el dam3a
**I don’t mind if I cry... I only fear the tear
Tekhfik 3an 3ayni w enta 2bali
**Would take you away from before my eyes
Enjoy