Fatelo con me by Anna Oxa

Thread: Fatelo con me by Anna Oxa

Tags: None
  1. dbiele said:

    Default Fatelo con me by Anna Oxa

    Please translate from Italian to English. Thank you.

    Normalmente ? facile perch? non grido
    dura a lungo ? garantito perch? non mi muovo
    fate con me ci? che vole fare
    provate con me smettete di sognare
    fatelo con me fatelo con me.
    Uno strappo e via la giacca ? gi? sparita
    e il rasoio ? quasi dolce fra le vostre dita
    uno strappo pi? forte che segni le spalle
    lo sapete bene voi che il naylon taglia la pelle
    fatelo con me fatelo con me.
    Combatterete in segreto per un mondo migliore
    ne uscir? rafforzato il senso del vostro pudore
    dai, fatelo con me, con me provate su di me, su di me
    provate su di me con la mia copertina
    con un ritaglio di giornale, una mia cartolina
    provate su di me, su di me
    fatelo con me normalmente non grido
    fatelo con me normalmente io rido
    fate con me ci? che volete fare
    provate con me smettete di sognare
    fatelo con me fatelo con me.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Normalmente è facile perchè non grido /Usually it's easy cause I don't scream
    dura a lungo è garantito perchè non mi muovo / it lasts long, it's guaranteed 'cause I don't move
    fate con me ciò che volete fare / do with me what you want
    provate con me smettete di sognare / try with me, stop dreaming
    fatelo con me fatelo con me. / do it with me, do it with me

    Uno strappo e via la giacca è già sparita /one tear/rip and the jacket is already disappeared
    e il rasoio è quasi dolce fra le vostre dita / the razor is almost sweet between your fingers
    uno strappo più forte che segni le spalle / a stronger tear/rip that marks the shoulders
    lo sapete bene voi che il naylon taglia la pelle / You know well that nylon cuts the skin
    fatelo con me fatelo con me. / do it with me, do it with me

    Combatterete in segreto per un mondo migliore / You'll fight in secret for a better world
    ne uscirà rafforzato il senso del vostro pudore / it will strengthen your sense of decency
    dai, fatelo con me, con me, provate su di me, su di me / come on, do it with me, with me, try on me, on me
    provate su di me con la mia copertina / try on me with my cover
    con un ritaglio di giornale, una mia cartolina / with a newspaper clipping, with my postcard
    provate su di me, su di me /try on me, on me

    fatelo con me normalmente non grido /do it with me, usually I don't scream
    fatelo con me normalmente io rido / do it with me, usually I laugh
    fate con me ciò che volete fare / do with me what you want
    provate con me, smettete di sognare / try with me, stop dreaming
    fatelo con me fatelo con me/ do it with me, with me
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. dbiele said:

    Default

    This is a rather brutal song (poem). Unless I misundersand these lyrics.