Mira - Hobbak Dala3

Thread: Mira - Hobbak Dala3

Tags: None
  1. stongwings said:

    Post Mira - Hobbak Dala3

    Hi,

    can someone help with the transliteration and translation of this song of Mira?

    http://www.youtube.com/watch?v=ERla2...x=0&playnext=1

    many thanks
     
  2. εγώ!'s Avatar

    εγώ! said:

    Default

    حبك دلع ما في منو
    Your love is fondness
    فكرك انا ببعد عنو
    Do you think I would stay away from it
    شفتك انت فيك علئت
    I saw you, You got me head over heals
    معئوووول معئوووول
    Is it possible? Is it possible?
    البي بغرامك علئتو
    You caught my heart with your love
    من دون ما تسالني سرئتو
    You stole it without asking me
    هلاء انت عنو صرت مسؤول مسؤول
    and now you are responsible for it!


    صارت عيني المشتائه ما ترضى للحزه بعد
    My eyes are yearning, they couldn't afford a minute without you
    والورد عدلها ورائا واتعب انا من العد
    I was counting the peals of the flower, and get tired doing it

    سرئني حبيبي من حالي نسيني مين بكون
    Steal baby from my soul, make me forget who I am
    طول عمرو يخطر على بالي عيش بهوى مجنون
    All my life I have been dreaming to become crazy in love
    Last edited by εγώ!; 10-03-2009 at 09:34 AM.
     
  3. stongwings said:

    Default

    thank you so much!
    I love this song!
    could you also write the lyrics with english font whenever you have some spare time?

    thank you, thank you, thank you
     
  4. stongwings said:

    Default

    hi everyone,

    this is what I managed to transliterate myself.
    Could anyone please tell me if this is correct?
    Many thanks

    hobak dala3 ma fi mennou
    fekrak ana beb3oud 3anou
    cheftak enet fik 3le2et
    maouuul maouul
    albi bgharamak alatou
    min doun ma tisalni sra tu
    hala int anou sourit masououl masououl
    sarit aini almistaa matrda l lhaja baad
    w alward 2dil a w raa w ataab ana min ala3d
    sr ini habibi min hali nasini min bkoun
    toul 3amro w ykhtour ala bai 2ayshi bhawa majnoun
     
  5. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by stongwings View Post
    hi everyone,

    this is what I managed to transliterate myself.
    Could anyone please tell me if this is correct?
    Many thanks
    Hey Stongwings !
    It's Great, Thanks !

    but i just want to let it easier for people !
    Here is mine, Arabic & English Font, with the translation, all to gather!

    حبك دلع ما في منو
    7obbak dala3 ma fi menno
    Your love is fondness
    فكرك انا ببعد عنو
    fekrak beb-3ed 3anno
    Do you think I would stay away from it
    شفتك انت فيك علئت
    sheftak inta fik 3le2t
    I saw you, You got me head over heals
    معئوووول معئوووول
    ma32oul, ma32oul
    Is it possible? Is it possible?
    البي بغرامك علئتو
    2albi be-gharamak 3alla2tou
    You caught my heart with your love
    من دون ما تسالني سرئتو
    men doun ma tes2alni sra2tou
    You stole it without asking me
    هلاء انت عنو صرت مسؤول مسؤول
    halla2 inta 3ano sert mas2oul, mas2oul
    and now you are responsible for it!


    صارت عيني المشتائه ما ترضى للحزه بعد
    saret 3ayni el-meshta2a ma terd'a la-la7za ba3d
    My eyes are yearning, they couldn't afford a minute without you
    والورد عدلها ورائا واتعب انا من العد
    o el-ward 3addalha wra2a, o at3ab mn el-3ad
    I was counting the peals of the flower, and get tired doing it

    سرئني حبيبي من حالي نسيني مين بكون
    sara2ni 7abiby men 7ali nasseeni men ba-koun
    Steal baby from my soul, make me forget who I am
    طول عمرو يخطر على بالي عيش بهوى مجنون
    toul 3emro yekhtor 3ala bali 3eesh be-hawa majnoun
    All my life I have been dreaming to become crazy in love
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  6. stongwings said:

    Default

    oh that's great news!
    my Arabic is very basic and I haven't read or written for more than 10 years!
    thanks for putting this altogether and making it read nicer!
     
  7. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by stongwings View Post
    oh that's great news!
    my Arabic is very basic and I haven't read or written for more than 10 years!
    thanks for putting this altogether and making it read nicer!
    You're Welcome Dear, Anytime !
    Glad for helping you !
    and hope you can remember arabic, that you've learned !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.