Gazosa songs

Thread: Gazosa songs

Tags: None
  1. giu78 said:

    Default Gazosa songs

    could anyone please translate the lyrics of the song into english thanks!

    Ogni Giorno Di Più
    I sorrisi, che mi fai
    fanno bene al cuore
    e ci puo' succedere
    di restaare un po' di più.
    Lo vuoi certo anche tu,
    liberamente vicini.
    Forse mi comprenderai
    forse no... ma io, ci proverò.
    Ogni giorno di più, impariamo ad amare
    cresciamo piano piano insieme.
    Ogni giorno di più, ti potrò rincontrare
    questa sera pensa alla gioia immensa
    che aspetta noi.
    Tu... hai negli occhi, gli occhi miei
    il mio nome e l mare.
    Fra noiosi compiti, tormentose favole
    e quello che non vorrei, con te sono al sicuro.
    Ho capito come sei.
    Io ti aspetterò, ma non cambiare mai.
    Dimmi come sarà, fammi ancora sognare.
    Ha molta importanza per me:
    entra nell'Anima, come un raggio di sole:
    ogni giorno è un fiore di un nuovo colore.
    Ogni giorno di più... io ti devo parlare,
    Sei tu, che mi manchi e sei in me...
    Ogni giorno di più, dritto fino al mio cuore,
    Stammi accanto e pensa a questa gioia immensa.
    Non ti frenare mai
    non ti frenare mai
    non ti frenare mai... io, sono qui
    non ti frenare mai.
    Ogni giorno di più, impariamo ad amare
    accorcia la distanza da me.
    Ogni giorno di più, ti potro rincontrare
    stammi accanto e pensa...
    Non ti fermare mai... io, sono qui
    sono qui... sono qui


    Gazosa
    Distrattamente vedo la mia vera età
    riflessa nello specchio riscopro la metà
    di me che cresce ancora e intanto lei lo sa
    che cosa voglio dirle e poi comprenderà

    Ripenso a me da sola senza di te mai più
    sinceramente affranta pericolosa assenza
    ti vorrei ti vorrei

    Stai con me forever
    quella che non vedo più
    bimba che correva, colorandosi di blu
    stai con me
    fino a quando lo vorrai fino a quando capirai

    Complicazioni se non sei qui da me
    guardando dentro spero descriverti perché
    adesso tu mi servi e ci sarai poi che

    Rifletto qui da sola
    Davanti a me puoi tu
    Sentendomi più vera e so che se ci sei tu
    Volerei volerei

    Stai con me forever
    quella che non vedo più
    bimba che correva, colorandosi di blu
    stai con me
    fino a quando lo vorrai fino a quando capirai

    stai con me forever
    non comprendi che sei tu
    quella che correva colorandosi di blu
    stai con me fino a quando lo vorrai
    fino a quando lo vorrai fino a quando capirai

    stai con me
    fino a quando lo vorrai
    fino a quando lo vorrai
    fino a quando capirai
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Here it is! I warn you: some parts are written in a confused and ill-formed italian, I tried to understand what they could possibly mean but some phrases are really strange....

    Distrattamente vedo la mia vera età/ Absently I see my real age
    riflessa nello specchio riscopro la metà/ reflected in the mirror I rediscover the half
    di me che cresce ancora e intanto lei lo sa/ of me that still grows and meanwhile she knows
    che cosa voglio dirle e poi comprenderà/ what I want tell her and she will understand

    Ripenso a me da sola senza di te mai più / I think back to me alone without you never ever
    sinceramente affranta pericolosa assenza/ sincerely distraught dangerous absence
    ti vorrei ti vorrei/ I'd want you, I'd want you

    Stai con me forever/ stay with me forever
    quella che non vedo più/ the one I don't see anymore
    bimba che correva, colorandosi di blu/ child that used to run, painting herself blue
    stai con me/ stay with me
    fino a quando lo vorrai fino a quando capirai/ until you'll want it, until you'll understand

    Complicazioni se non sei qui da me/ complications if you're not here with me
    guardando dentro spero descriverti perché/ looking inside (me?) I hope, describing you because
    adesso tu mi servi e ci sarai poi che/ now I need you and you'll be here then that (??)

    Rifletto qui da sola/ I reflect here alone
    Davanti a me puoi tu/ in front of me you can (??)
    Sentendomi più vera e so che se ci sei tu/ feeling myself more real and I know that you are here, you're here
    Volerei volerei/ I'd fly, I'd fly

    Stai con me forever/ stay with me forever
    quella che non vedo più/ the one I don't see anymore
    bimba che correva, colorandosi di blu/ child that used to run, painting herself blue
    stai con me/ stay with me
    fino a quando lo vorrai fino a quando capirai/ until you'll want it, until you'll understand

    stai con me forever/ stay with me forever
    non comprendi che sei tu/ don't you understand that you are
    quella che correva colorandosi di blu/ the one that used to run painted herself blue
    stai con me fino a quando lo vorrai/ stay with me until you want it
    fino a quando lo vorrai fino a quando capirai/ until you want until you understand

    stai con me/ stay with me
    fino a quando lo vorrai/ till you want it
    fino a quando lo vorrai/ 'till you want it
    fino a quando capirai/ 'till you'll understand
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    I sorrisi, che mi fai fanno bene al cuore / Your smiles make my heart feel good
    e ci puo' succedere di restaare un po' di più. /and it can happen to us to stay a little bit more
    Lo vuoi certo anche tu, liberamente vicini./ you want it too surely, freely close
    Forse mi comprenderai / maybe you'll understand me
    forse no... ma io, ci proverò. / or maybe not...but I'll try

    Ogni giorno di più, impariamo ad amare / everyday more, we learn to love
    cresciamo piano piano insieme. / we slowly grow up together
    Ogni giorno di più, ti potrò rincontrare/ everyday more, I'll be able to meet you again
    questa sera pensa alla gioia immensa che aspetta noi./ tonight think to the immense joy awaiting us

    Tu... hai negli occhi, gli occhi miei / you have in your eyes, my eyes
    il mio nome e l mare. / my name and the sea
    Fra noiosi compiti, tormentose favole/ among tedious homeworks, tormenting fairytales
    e quello che non vorrei, con te sono al sicuro./ and what I wouldn't want, I'm safe with you
    Ho capito come sei. / I've understand the way you are
    Io ti aspetterò, ma non cambiare mai./ I'll wait for you, but don't you ever change

    Dimmi come sarà, fammi ancora sognare./ tell me how will it be, make me dream again
    Ha molta importanza per me: /it is very important to me
    entra nell'Anima, come un raggio di sole:/ enter in (my) soul, like a ray of sunshine
    ogni giorno è un fiore di un nuovo colore. / every day is a flower of a new colour

    Ogni giorno di più... io ti devo parlare, / everyday more, I gotta talk to you
    Sei tu, che mi manchi e sei in me... / you're the one I miss and you're in me
    Ogni giorno di più, dritto fino al mio cuore, / everyday more, straight to my heart
    Stammi accanto e pensa a questa gioia immensa./ stay beside me and think to this immense joy

    Non ti frenare mai non ti frenare mai/ don't you ever stop
    non ti frenare mai... io, sono qui / don't you ever stop, I'm here
    non ti frenare mai. / don't you ever stop

    Ogni giorno di più, impariamo ad amare / everyday more, we learn to love
    accorcia la distanza da me. / shorten the distance from me
    Ogni giorno di più, ti potro rincontrare / everyday more, I'll be able to meet you again
    stammi accanto e pensa... / stay beside me and think
    Non ti fermare mai... io, sono qui / don't you ever stop, I'm here
    sono qui... sono qui/ I'm here....I'm here
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"