need english translation please!!!!! Biagio Antonacci - Iris

Thread: need english translation please!!!!! Biagio Antonacci - Iris

Tags: None
  1. emi84 said:

    Post need english translation please!!!!! Biagio Antonacci - Iris

    Iris tra le tue poesie,
    ho trovato qualcosa che parla di me.
    Le hai scritte tutte con blu
    su pezzi di carta trovati qua' e la'
    dimmi dove, dimmi come....
    e con che cosa ascoltavi la mia vita,
    quando non stavo con te.....
    e che sapori e che umori che dolori e che profumi respiravi,
    quando non stavi con me...
    Iris mi viene da
    dirti...ti amo e lo sai
    non l'ho detto mai

    Quanta vita c'è.. quanta vita insieme a te
    Tu che ami e... tu che non lo rinfacci mai
    e non smetti mai di mostrarti come sei
    quanta vita c'è in questa vita insieme a te

    Il mio nome....dillo piano...
    lo vorrei sentire sussurrare adesso...
    che ti sono vicino
    la tua voce, mi arriva,
    suona come un'onda che mi porta il mare,
    ma che cosa di più....
    Iris ti ho detto ti amo...
    e se questo ti piace rimani con me

    Quanta vita c'è.. quanta vita insieme a te
    Tu che ami e... tu che non lo rinfacci mai
    e non smetti mai di mostrarti come sei
    quanta vita c'è in questa vita insieme a te

    dimmi dove, dimmi come...
    e con che cosa ascoltavi la mia vita,
    quando non stavi con me
    e i sapori e gli umori che dolori
    e che profumi respiravi,
    quando non stavi con me,
    Irisi ti Amo davvero
    e se questo ti piace, rimani con me
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Iris tra le tue poesie,/ Iris among your poems
    ho trovato qualcosa che parla di me./ I've found something about me
    Le hai scritte tutte con blu / you've written all them with blue ink
    su pezzi di carta trovati qua' e la'/ on pieces of paper found here and there
    dimmi dove, dimmi come..../ tell me where tell me how
    e con che cosa ascoltavi la mia vita, / and with what you listened my life
    quando non stavo con te...../ when I wasn't with you
    e che sapori e che umori che dolori e che profumi respiravi,/ and what flavors and what moods, what pains and what perfumes you breathed
    quando non stavi con me.../ when you weren't with me

    Iris mi viene da dirti.../ Iris I have to tell you
    ti amo e lo sai / I love you and you know
    non l'ho detto mai/ I've never said it

    Quanta vita c'è.. quanta vita insieme a te/ how much life there is...how much life with you
    Tu che ami e... tu che non lo rinfacci mai/ you who love and...you who never reproach it
    e non smetti mai di mostrarti come sei/ and you never stop to show yourself as you are
    quanta vita c'è in questa vita insieme a te/ how much life there is in this life with you

    Il mio nome....dillo piano... / my name...say it softly...
    lo vorrei sentire sussurrare adesso.../I'd like to hear it whisper now
    che ti sono vicino/ that I'm close to you
    la tua voce, mi arriva, / your voice, I hear it
    suona come un'onda che mi porta il mare,/ it sounds like a wave that brings me the sea
    ma che cosa di più..../ but what more
    Iris ti ho detto ti amo.../ Iris I told you I love you
    e se questo ti piace rimani con me/ and if you've liked this stay with me

    Quanta vita c'è.. quanta vita insieme a te/ how much life there is...how much life with you
    Tu che ami e... tu che non lo rinfacci mai/ you who love and...you who never reproach it
    e non smetti mai di mostrarti come sei/ and you never stop to show yourself as you are
    quanta vita c'è in questa vita insieme a te/ how much life there is in this life with you

    dimmi dove, dimmi come..../ tell me where tell me how
    e con che cosa ascoltavi la mia vita, / and with what you listened my life
    quando non stavo con te...../ when I wasn't with you
    e i sapori e gli umori che dolori / the flavors and the moods, what pains
    e che profumi respiravi/ what perfumes you breathed
    quando non stavi con me.../ when you weren't with me
    Irisi ti Amo davvero/ Iris I truly love you
    e se questo ti piace, rimani con me/ and if you like this stay with me
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. emi84 said:

    Default

    Thanks alot