Buongiorno mia signorina/ Good morning my Miss (or my young lady)
Le posso offrire un caffè/ can I offer you a coffee?
Viaggio da questa mattina/ I travel since this morning
In cerca di lei/ looking for you
Vedo l’azzurro del mare/ I see the blue of the sea
Nei suoi occhi così blu/ in her eyes so blue
Sintomi di un grande amore/ Symptoms of a great love
Io vorrei darle del tu / I'd like to talk to her like a friend *
Vorrei farti sognare/ I'd like to make you dream
Portarti a ballare/ take you dancing
Stringerti tanto da non respirare/ hold you so tight to can't breathe
Perdermi in ogni minimo particolare di te/ lose myself in every little detail of you
Dentro ad ogni brivido/ Inside every shiver (or thrill)
C’è la magia di un timido/ there's the magic of a shy
Incontro di due mani che si sfiorano/ meeting of two hands that lightly touch each other
Semplicemente un’alchimia/ simply an alchemy
che già ti fa sentire mia/ that makes you already feel mine
Come vorrei/ as I wish
E mi sento stupido/ And I feel stupid
Nella follia di un attimo/ in the madness of a moment (or maybe even "in a moment of madness")
Mi sono immaginato tutto quanto/ I have imagined everything
E intanto tu rimani lì/ meanwhile you stay there,
Seduta a bere il tuo caffè/ sitting, drinking your coffee
Senza di me/ without me
Buongiorno mia signorina/ Good morning my young lady
Le posso offrire un caffè/ can I offer you a coffee?
Viaggio da tutta la vita/ I've travelled all my life
In cerca di lei/ looking for you
C’è l’infinito del mare/ there's the infinite of the sea
In quei suoi occhi così blu/ in her eyes so blue
E’ certamente già amore/ Surely it's already love
Ed io Vorrei darle del tu/ and I'd like to talk her like a friend
Potrei stare a guardare/ I could stand watching (you)
Bramarti per ore / (i could) desire you for hours
Baciarti tanto da non respirare/ kiss you so much to can't breathe
Perdermi in ogni minimo particolare di te/ lose myself in every little detail of you
*("Dare del tu" means speaking in a familiar way to someone, usually a friend a relative or a people you know well. When we first meet someone we used to address them a little more formally, we say "dare del lei".)
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"