Vattene amore che siamo ancora in tempo/ Go away love, that we are still in time
Credi di no? spensierato, sei contento.../ You don't believe it?, carefree, you are happy
Vattene amor che pace più non avrò ne' avrai/ go away love, I won't have peace anymore neither you will
perderemo il sonno/ we'll lose sleep
Credi di no? i treni e qualche ombrello/ you don't believe it?, the trains and some umbrellas
pure il giornale leggeremo male, caro vedrai/ we will even read badly the newspaper, my dear you'll see
ci chiederemo come mai il mondo sa tutto di noi..../ we'll wonder why the world know everything about us
Magari ti chiamerò/ Maybe I'll call you
trottolino amoroso e du du da da da,/ my little loving sweetheart (literaly "trottolino" is "little spinning top"; but, after this song came out, has become a nickname - maybe a bit too corny- for one's sweetheart)
e il tuo nome sarà il nome di ogni città,/ and your name will be every city's name
di un gattino annaffiato che miagolerà/ of a wet kitty that will miaow
Il tuo nome sarà su un cartellone che fa della pubblicità,/ and your name will be on an advertising billboard
sulla strada per me ed io col naso in su la testa ci sbatterò,/ on the streets for me, and with my nose pointing up (looking up to watch the advertise) I will hit my head against it (the billboard)
sempre là, sempre tu, ancora un altro po'.../always there always you, again a little bit more
E poi, ancora non lo so/ and then, I don't know yet
Vattene amore mio barbaro invasore/ go away love, my barbarian invader
Credi di no? sorridente truffatore/ You don't believe it? Smiling cheater
Vattene un po' che pace più non avrò ne' avrai/ Just go away, I won't have peace anymore neither you will
vattene o saranno guai.../ go away or you'll be in serious trouble
e piccoli incidenti caro vedrai / and little accidents, dear you'll see
la stellare guerra che ne verrà,/ the star war that will come
il nostro amore sarà lì, tremante e brillante così..../ our love will be there, trembling and shining like this
Ancora ti chiamerò/ still I'll call you
trottolino amoroso e du du da da da/ my little loving sweetheart
e il tuo nome sarà il freddo e l'oscurità/ and your name will be the cold and the darkness
un gattone arruffato che mi graffierà/ of a big bristling cat that will scratch me
Il tuo amore sarà un mese di siccità,/ your love will be amonth of drought
e nel cielo non c'è pioggia fresca per me, / and in the sky there isn't fresh rain for me
ed io col naso in sù la testa ci perderò,/ and I, with my nose pointing up I'll lose my mind
sempre là, sempre tu... Ancora un altro po'.../ always there always you...again a little bit more
E poi, ancora non lo so.../ and then, I don't know yet.
Ancora ti chiamerò/ and still I will call you
trottolino amoroso e du du da da da,/ my little loving sweetheart
e il tuo nome sarà il nome di ogni città,/ and your name will be every city's name
.........
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"