AVERTI ADDOSSO/ HAVING YOU ON ME
Se non so dire quel che sento dentro / If i am not able to tell what I feel inside
come un cieco come un sordo, / like a blind, like a deaf person
se non so fare quel che si deve fare / if i am not able to do what i have to
come una scimmia come un gatto, / like a monkey like a cat
se non so amare come si deve amare / if i can't love the way I have to
come un bambino come un cretino, / like a child, like an idiot
se non so dare come una tasca vuota / if i can't give like an empty pocket
come un problema ormai risolto. / like a problem now solved
Averti addosso / having you one me (or "wearing you")
si, come una camicia come un cappotto / yes, like a shirt, like a coat
come una tasca piena come un bottone / like a full pocket, like a button
come una foglia morta come un rimpianto. / like a dead leaf, like a regret
Averti addosso / having you on me
come le mie mani, come un colore, / like my hands, like a colour
come la mia voce, la mia stanchezza / like my voice, my tiredness
come una gioia nuova, come un regalo. / like a new joy, like a present
E se il mio cuore vuole cadere da bocca / and if my heart wants to fall from the mouth
che ti cerca e che ti inghiotte / that looks for you and swallows you
coś mi porta dentro la tua vita / so that it brings me in your life (or " brings in me your life", this part doesn't make much sense)
questa canzone dell'unità. / this unity's song
Averti addosso / having you on me
come le mie mani, come un colore, / like my hands, like a colour
come la mia voce, la mia stanchezza / like my voice, my tiredness
come una gioia nuova, come un regalo. / like a new joy, like a present
Averti addosso / having you on me
come la mia estate di S. Martino / like my Indian summer
come una ruga nuova come un sorriso / like a new wrinkle, like a smile
come un indizio falso come una colpa. / like a false clue, like a guilt
Averti addosso / having you on me
come un giorno di sole a metà di maggio/ like a mid-may's sunny day
che scalda la tua pelle e scioglie il cuore / that warms your skin and melt your heart
e che ti da la forza di ricominciare. / and that gives you the strenght to start over again
Averti addosso / having you on me
averti insieme / having you together
restare insieme, volerti bene. / stay together, loving you
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"