Raf - Per Tutto Il Tempo - in english please

Thread: Raf - Per Tutto Il Tempo - in english please

Tags: None
  1. pointless_nostalgic said:

    Default Raf - Per Tutto Il Tempo - in english please

    Hello guys,
    could you please translate this song? Many thanks!!

    Per tutto il tempo

    In questo mondo che deve cambiare
    
tu non cambiare mai
    
le righe scritte a mano 

    dal tuo cuore su un foglio bianco
    
tra i regali di Natale 



    Andiamo fuori che nevica
    
e sembra vero questo finto inverno
    
si può sorridere si può sperare
    
per quanto strana 

    la vita a volte sembra normale

    

Io che ho avuto tanto 

    non mi rendevo conto
    
che in fondo quel che conta
    
è dividere con te
    
ogni attimo... 



    Per tutto il tempo 

    di questo tempo
    
che quando l'hai compreso 

    è già passato 

    Giorno per giorno 

    andremo avanti 

    un passo dopo l'altro 

    sempre in contatto stretto 

    per tutto il tempo...

    

E ho cercato tutte le parole
    
negli orizzonti aurore luci e stelle 

    ma non c'è niente che possa esprimere
    
vagamente quello che provo per te

    

Ma tu che hai imparato
    
a leggere dentro di me 

    sai che vorrei, 
vorrei portarti via... 



    Nel blu lontano 

    sopra un arcobaleno 

    nel mezzo di un concerto 
in mare aperto...
    
E il vento sul tuo viso avrai 

    la curva di un sorriso strepitoso
    
che come un faro acceso 

    per me che ti guardo col fiato sospeso 



    come quella prima volta
    
che incontrandoci per caso
    
il destino ci ha sorpreso 

    sentirai guardandomi negli occhi
    
che non è cambiato niente
    
in quel riflesso ci sei sempre tu 

    sei tu... 



    Per tutto il tempo 

    del nostro tempo
    
che appena l'hai afferrato 

    è già andato..
    
tu lascialo andare
    
tanto non può cambiare 

    un vero amore, vero
    
per tutto il tempo
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Per tutto il tempo/ for all the time

    In questo mondo che deve cambiare/ in this world that needs to change
    
tu non cambiare mai / you must remain the same
    
le righe scritte a mano 
/ the handwritten lines
    dal tuo cuore su un foglio bianco/ (written) by your heart on a white sheett
    
tra i regali di Natale 

/ among Cristmas' presents

    Andiamo fuori che nevica / let's go outside, it's snowing
    
e sembra vero questo finto inverno / and this fake winter seems real
    
si può sorridere si può sperare / we can smile, we can hope
    
per quanto strana 
/ however strange (it may be)
    la vita a volte sembra normale / life sometimes seems normal

    

Io che ho avuto tanto 
/ I, who have had so much,
    non mi rendevo conto / didn't realize
    
che in fondo quel che conta / that in the end what matters
    
è dividere con te / is to share with you
    
ogni attimo... 

/ every moment

    Per tutto il tempo 
/ for all the time
    di questo tempo / of this time
    
che quando l'hai compreso 
/ (a time) that when you understand it
    è già passato 
/ has already passed
    Giorno per giorno 
/ day by day
    andremo avanti 
/ we'll go on
    un passo dopo l'altro 
/ step by steo
    sempre in contatto stretto 
/ always in close quarters
    per tutto il tempo... / for all the time

    

E ho cercato tutte le parole / I've looked for all the words
    
negli orizzonti aurore luci e stelle 
/ in horizons, dawns, lights and stars
    ma non c'è niente che possa esprimere / but there's nothing that can express
    
vagamente quello che provo per te / vaguely what i feel for you

    

Ma tu che hai imparato / but you who have learned
    
a leggere dentro di me 
/ to read inside me
    sai che vorrei, 
vorrei portarti via... 

/ you know that i'd like, I'd lie to take you away

    Nel blu lontano 
/ in the distant blue
    sopra un arcobaleno 
/ over a rainbow
    nel mezzo di un concerto 
in mare aperto.../ in the middle of a concert in open sea
    
E il vento sul tuo viso avrai 
/ and you'll feel the wind on your face
    la curva di un sorriso strepitoso / the curve of a sensational smile
    
che come un faro acceso 
/ that (seems, is) like a lit beacon
    per me che ti guardo col fiato sospeso 

/ to me, that i look at you with bated breath

    come quella prima volta /like that first time
    
che incontrandoci per caso / when meeting us by chance
    
il destino ci ha sorpreso 
/ fate surprised us
    sentirai guardandomi negli occhi/ you'll feel, looking in my eyes,
    
che non è cambiato niente / that nothing has changed
    
in quel riflesso ci sei sempre tu 
/ in that reflection there's still you
    sei tu... 

/ you

    Per tutto il tempo / for all the time

    del nostro tempo / of our time
    
che appena l'hai afferrato 
/ (a time) that as soon as you've grabbed it
    è già andato.. / is already gone
    
tu lascialo andare/ you let it go
    
tanto non può cambiare 
/ in the end you can't change
    un vero amore, vero / a real love, real
    
per tutto il tempo/ for all the time
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. pointless_nostalgic said:

    Default

    Thank you!