CON TE SARA' DIVERSO (MINA)/ WITH YOU IT WILL BE DIFFERENT
Non so dirti se finisce, forse siamo ad una svolta/ I can't tell if if it ends, maybe we're at a turning point
Se aldilà di quella porta, c'è una stanza immaginaria,/ if beyond that door there is an imaginary room
dove l'aria, è racchiusa nel respiro di noi due./ where the air is held in our breath
Siamo stati prigionieri, di testarde convinzioni/ we've been prisoners of stubborn beliefs
Viaggiatori solitari, nelle nostre delusioni,/ lone travelers in our disappointments
fino al punto, di partire per non ritornare più./ till we leave to never come back
*Però se tu lo vuoi, io faccio finta che./ But if you want it, i pretend that,
che tu non sei più tu, e ricomincerà/ that you are no longer you, and it will start over again
Con te sarà diverso come non lo è stato prima/ with you it will be different like it wasn't before,
è tutto tempo perso finirà con domattina/ it's a waste of time, it will end when it will be morning
Ti vedrò con altri occhi, ti vedrò sopra il mio cuore/ i'll see you with different eyes, i'll see you on my heart
Finchè il grido del mio amore finalmente sentirai./ till you'll finally hear my love's cry
Con te sarà diverso anche se tu sei la stessa,/ with you it will be different, even if you are the same
perchè non ti ho mai voluto come io ti voglio adesso/ because I've never wanted you like i want you now
Senza alcuna convinzione, aldilà della ragione/ without any conviction, beyond reason
Perchè amarti come ti amo non succede sempre...../ because it doesn't happen often to love you like i do
Tu sarai la riconquista, di una terra conosciuta/ you'll be the reconquest of a known land
Una camera con vista, sul percorso della vita,/ a room with a view on life's path
la mia vita, dove non c'è spazio tranne che per te./ my life, where's there's no room (for anything else) but for you
*Cominciamo quì, a non lasciarci più,/ let's start from here to never leave each other again
quel che volevo io, sei sempre stata tu./ what i have always wanted it is you
Con te sarà diverso come non lo è stato prima,/ with you it will be different like it wasn't before,
è tutto tempo perso finirà con domattina/ it's a waste of time, it will end when it will be morning
Ti vedrò con altri occhi, ti vedrò sopra il mio cuore/ i'll see you with different eyes, i'll see you on my heart
Perchè il grido del mio amore finalmente sentirai./ because you'll finally hear my love's cry
Con te sarà diverso anche se tu sei la stessa,/ with you it will be different, even if you are the same
perchè io non capivo quello che capisco adesso/ because i couldn't understand what i understand now
Che malgrado fossi in gabbia, che malgrado la mia rabbia/ that despite being in a cage, despite my anger
Un amore come il nostro non succede sempre....../ a love like ours doesn't happen often
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"