di notte-pierdavide carone

Thread: di notte-pierdavide carone

Tags: None
  1. kitty_sweet's Avatar

    kitty_sweet said:

    Default di notte-pierdavide carone

    can somebody translate this song for me?

    di notte-pierdavide carone

    Di notte le emozioni sembrano più dense, di notte
    di notte nascono le melodie più intense, di notte

    di notte un bacio vola verso l’infinito, di notte
    di notte scopri la dolcezza di un marito, di notte

    di notte esce la forza di non dirmi che hai bisogno di me

    e fa male quando dici che stai male e non sto con te
    e fa male col dolore che t’assale e non sto con te
    e fa male quando non sono all’altezza di star con te
    mi fa male quando nonostante tutto, tu scegli me

    di notte il mondo è giusto perchè sta dormendo, di notte
    di notte il tuo dolore già mi sta uccidendo, di notte
    stanotte ti amerò come se non potessi farlo mai più

    e fa male quando dici che stai male e non sto con te
    e fa male col dolore che t’assale e non sto con te
    e fa male quando non sono all’altezza di star con te
    mi fa male quando nonostante tutto, tu scegli me

    e rideremo ancora, come sempre come ora
    gli angeli vivono in cielo, ma tu resta qua con me

    e fa male quando dici che stai male e non sto con te
    e fa male col dolore che t’assale e non sto con te
    e fa male quando non sono all’altezza di star con te
    mi fa male quando nonostante tutto, tu scegli me

    di notte il verbo amare è un tempo al passato, di notte.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Di notte le emozioni sembrano più dense, di notte/at night emotions feel more dense, at night
    di notte nascono le melodie più intense, di notte/ at night the most intense melodies come to life, at night

    di notte un bacio vola verso l’infinito, di notte/ at night a kiss flies towards the eternity, at night
    di notte scopri la dolcezza di un marito, di notte/ at night you discover the sweetness of a husband, at night

    di notte esce la forza di non dirmi che hai bisogno di me/ at night you find the courage to don't tell me that you need me

    e fa male quando dici che stai male e non sto con te/ and it hurts when you say that you feel ill and I'm not with you
    e fa male col dolore che t’assale e non sto con te/ and it hurts when the pain strikes you and i'm not with you
    e fa male quando non sono all’altezza di star con te/ and it hurts when I'm not up to stay with you
    mi fa male quando nonostante tutto, tu scegli me/ it hurts me when, despite everything, you choose me

    di notte il mondo è giusto perchè sta dormendo, di notte/ at night the world is good because it's sleeping, at night
    di notte il tuo dolore già mi sta uccidendo, di notte/ at night your sorrow is already killing me, at night
    stanotte ti amerò come se non potessi farlo mai più/ tonight i'll love you like if I couldn't ever love you again

    e fa male quando dici che stai male e non sto con te
    ...........

    e rideremo ancora, come sempre come ora/ and we'll laugh again, like always, like now
    gli angeli vivono in cielo, ma tu resta qua con me/ the angels live in heaven, but you stay here with me!

    e fa male quando dici che stai male e non sto con te
    .....................

    di notte il verbo amare è un tempo al passato, di notte/ at night the verb "to love" is a verb in past tense, at night
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"