Hi there,
could someone please tell me the name of the song that Najwa is singing here, and maybe translate it into english for me?
http://www.youtube.com/watch?v=vlEHupW55sM
Thanks so much!
Hi there,
could someone please tell me the name of the song that Najwa is singing here, and maybe translate it into english for me?
http://www.youtube.com/watch?v=vlEHupW55sM
Thanks so much!
Name: (Mowal) 3atab Lebnan.
Lyrics:
يا من دبحتو الوطن عا سطيحة الأديان
وكرمال مركز مسحتو كل أمجادو
منشان الله أعقلو ولا تعملو خوتان
الوالد ما ربا الولد تايكون جلادو
إن عشتو بأرض الكرامة حبايب و إخوان
بيطوف خير الزرع عكفوف حصادو
بس إن حرقتوا الوطن بالنار والدخان
بدو يجيكن وقت تبكو على رمادوا
يا غافلين إسمعوا
بلش عتب لبنان
يضرب ناقوس الخطر ويقول ولادوا
لا تخسروني
لأنو معتّر الإنسان يلي
بيربح دني وبيخسر بلادو
يا روحي وسلمي ع حبابنا
غصونك يا ارز ما يوم مالو
تحدو الكون بكنوزوا ومالو
وإسم لبنان حتى يضل مالو
سوى الإيمان وزنود الشباب
Now we just need the translation![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
يا من دبحتو الوطن عا سطيحة الأديان
Oh who has killed the country on the terrace of religions
وكرمال مركز مسحتو كل أمجادو
And for the sake of a position that of which you have erased all its glories
منشان الله أعقلو ولا تعملو خوتان
For gods sake be wise, and don’t make a fuss
الوالد ما ربا الولد تايكون جلادو
A father has not raised his son so he would be his executioner
إن عشتو بأرض الكرامة حبايب و إخوان
And if you live in the land of dignity as lovers and brothers
بيطوف خير الزرع عكفوف حصادو
The outcome of planting will be in the palms of its harvestors
بس إن حرقتوا الوطن بالنار والدخان
But if they burn the country with fire and smoke
بدو يجيكن وقت تبكو على رمادوا
There will come the time where you will cry upon the ashes
يا غافلين إسمعوا
Oh you who are not thinking, listen
بلش عتب لبنان
The blame on Lebanon is starting
يضرب ناقوس الخطر ويقول ولادوا
Ringing the bell of danger and tells his children
لا تخسروني
Don’t lose me
لأنو معتّر الإنسان يلي
Because the poorest of all people is he who
بيربح دني وبيخسر بلادو
Wins the world but loses his country
يا روحي وسلمي ع حبابنا
Oh my soul, send my regards to the beloveds
غصونك يا ارز ما يوم مالو
Oh cedar tree your branches have not swayed
تحدو الكون بكنوزوا ومالو
Challenged the world with its valuables, and swayed
وإسم لبنان حتى يضل مالو
And for lebanons name to say, they swayed
سوى الإيمان وزنود الشباب
With faith, and the arms (meaning strength) of its youth
Could someone provide the lyrics to this song in arabic using english letters? Example: "3atab lebnan"
يا من دبحتو الوطن عا سطيحة الأديان
ya man daba7to elwa6an 3a sa67iyit eladyan
Oh who has killed the country on the terrace of religions
وكرمال مركز مسحتو كل أمجادو
o kirmal markaz msi7to kul amjado
And for the sake of a position that of which you have erased all its glories
منشان الله أعقلو ولا تعملو خوتان
minshan allah i32alo wala ti3malo 5uwtan
For gods sake be wise, and don’t make a fuss
الوالد ما ربا الولد تايكون جلادو
elwalid ma raba elwalad taykon jalado
A father has not raised his son so he would be his executioner
إن عشتو بأرض الكرامة حبايب و إخوان
in 3ishto b2ar'6 elkarama 7abayeb o i5wan
And if you live in the land of dignity as lovers and brothers
بيطوف خير الزرع عكفوف حصادو
biy6of 5air elzar3 3akfoof 7i9ado
The outcome of planting will be in the palms of its harvestors
بس إن حرقتوا الوطن بالنار والدخان
bas in 7ara2to elwa6an bilnar wildu5an
But if they burn the country with fire and smoke
بدو يجيكن وقت تبكو على رمادوا
bido yijeekon wa2t tibko 3ala rmado
There will come the time where you will cry upon the ashes
يا غافلين إسمعوا
ya '3afleen isma3o
Oh you who are not thinking, listen
بلش عتب لبنان
balash 3atab libnan
The blame on Lebanon is starting
يضرب ناقوس الخطر ويقول ولادوا
yi'6rab na2osh el5a6ar wiy2ol wlado
Ringing the bell of danger and tells his children
لا تخسروني
la ti5saroni
Don’t lose me
لأنو معتّر الإنسان يلي
l2ano m3tar elinsan yala
Because the poorest of all people is he who
بيربح دني وبيخسر بلادو
biyirba7 dini o biy5sar blado
Wins the world but loses his country
يا روحي وسلمي ع حبايبنا
ya ro7i o salimi 3a 7abaybna
Oh my soul, send my regards to the beloveds
غصونك يا ارز ما يوم مالو
'39onak ya aruz ma youm malo
Oh cedar tree your branches have not swayed
تحدو الكون بكنوزوا ومالو
t7ado elkown bknozo o malo
Challenged the world with its valuables, and swayed
وإسم لبنان حتى يضل مالو
o isim libnan 7ata y'6al malo
And for lebanons name to say, they swayed
سوى الإيمان وزنود الشباب
sawa eliyman o znod elshabab
With faith, and the arms (meaning strength) of its youth
Awesome, you're the best!
thnx sweetz .. so r u