Gianna Nannini songs

Thread: Gianna Nannini songs

Tags: None
  1. kraaljica said:

    Smile Gianna Nannini songs

    Hey guys ! I really want to know what these lyrics mean. Hope someone can translate. Thank you.

    Pazienza:

    Ti giri e cerchi di parlare
    Da quale sogno vuoi tornare
    Da quale angolo lontano
    Ombre a rincorrersi sul muro
    Mi viene incontro il tuo profumo
    E’ un mare calmo l’incoscienza
    E ho bisogno di te
    Pazienza
    Che strani giorni amore
    Si muovono le nuvole
    Onde a toccare il cielo davanti a noi
    Dammi le tue mani
    Sei entrato senza far rumore
    Hai preso tutte le parole
    Ed hai sprecato ogni mia forza
    Una rincorsa per le scale
    Un’altra strada da sbagliare
    Non ho mai fatto penitenza
    Bastavi tu
    Pazienza
    Che strani giorni amore
    Si cercano le nuvole
    Onde a bucare il cielo davanti a noi
    Prendimi le mani
    Che strani giorni amore
    Si cercano le nuvole
    E darsi tutto e farsi male
    E andare a fondo, a fondo per cercare
    Svegliati, sali su, fino a me
    Brilla già in ogni via la tua luce
    Chissà se avremo un’occasione
    Ancora un cambio di stagione
    Io benedico la tua assenza
    Beata me
    Pazienza
    Che strani giorni amore
    Leggeri tra le nuvole
    E resta addosso il male e il bene
    Nascondo tutto, tutto nelle vene
    Come sorridi tu, nessuno
    Come mi guardi tu, nessuno
    Oltre satelliti e aquiloni, seguirti ancora
    Arriverà domani
    Splende già in ogni via quella tua luce




    Attimo:

    Si alza il cuore... mi toglie il sangue e il sale.

    Mille e una notte in più
    Non faranno mai quest'attimo,
    Dove sei?
    Mille luci sopra il blu
    Guardo dentro la penombra,
    Dove sei?
    Vicini noi, vicini noi... lontani...

    Non te ne andare... prima che faccia male,
    Non te ne andare... senza la mia vita...

    Mille luci e un abat-jour
    Non vedranno mai quell'attimo,
    Dove sei?
    Io non ci ho pensato più
    Ma non passa mai quell'attimo.

    Non te ne andare... prima che faccia male,
    Non te ne andare... senza la mia vita.

    In un attimo... in un attimo... io ti stringerò
    In un attimo... dentro un attimo... io ti perderò

    [Strade, fiori, buchi, specchi, porte, stanze, stelle e fuoco...
    Letti freddi, pugni, schiaffi, muri appesi... ai crocefissi]
    Strade, fiumi, buchi, specchi... porte, stanze, stelle e fuoco
    Letti freddi, pugni, schiaffi... muri appesi ai crocefissi

    Non te ne andare... prima che faccia male,
    Non te ne andare... senza la mia vita.

    Non te ne andare... senza godermi ancora
    Non te ne andare... senza la mia vita... in un attimo
    Un attimo...

    [parlato]
    Senti il cuore... mischia il sangue al miele
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Pazienza:/ patience

    Ti giri e cerchi di parlare/ you turn round and try to speak
    Da quale sogno vuoi tornare/ from what dream do you want to come back
    Da quale angolo lontano/ from which distant corner
    Ombre a rincorrersi sul muro/ shadows chasing each other on the wall
    Mi viene incontro il tuo profumo/ your perfume comes greet me
    E’ un mare calmo l’incoscienza/ recklessness is a calm sea
    E ho bisogno di te/ and i need you
    Pazienza/ patience (in this case even "never mind" can be right)
    Che strani giorni amore/ strange days, love
    Si muovono le nuvole/ the clouds are moving
    Onde a toccare il cielo davanti a noi/ in order to touch the sky before us
    Dammi le tue mani/ give me your hands
    Sei entrato senza far rumore/ you come in without making a sound
    Hai preso tutte le parole/ you've taken all the words
    Ed hai sprecato ogni mia forza/ and you've wasted every strenght of mine
    Una rincorsa per le scale/ a run-up on the stairs
    Un’altra strada da sbagliare/ another wrong road to take
    Non ho mai fatto penitenza/ I've never done penance
    Bastavi tu/ you were enough

    Pazienza/ patience
    Che strani giorni amore/ strange days, love
    Si cercano le nuvole/ seeking the clouds
    Onde a bucare il cielo davanti a noi/ in order to make a hole in the sky before us
    Prendimi le mani/ take my hands
    Che strani giorni amore/strange days, love
    Si cercano le nuvole/ we're seeking the clouds
    E darsi tutto e farsi male/ and give each other everything and hurt each other
    E andare a fondo, a fondo per cercare/ and going inside out, inside out to seek
    Svegliati, sali su, fino a me/ wake up, come up, up to me
    Brilla già in ogni via la tua luce/ your light already shines in every road
    Chissà se avremo un’occasione/ who knows if we'll have a chance
    Ancora un cambio di stagione/ another season change
    Io benedico la tua assenza/ I bless your abscence
    Beata me/ blessed me

    Pazienza/ patience
    Che strani giorni amore/strange days, love
    Leggeri tra le nuvole/ light among the clouds
    E resta addosso il male e il bene/ and the bad and the good remain on us
    Nascondo tutto, tutto nelle vene/ i hide everything, everything in my veins
    Come sorridi tu, nessuno/ no one smiles as you do
    Come mi guardi tu, nessuno/ no one looks at me as you do
    Oltre satelliti e aquiloni, seguirti ancora/ still follow you beyond satellites and kites
    Arriverà domani/ tomorrow will come
    Splende già in ogni via quella tua luce/ that light of yours already shines in every road
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Attimo:/ moment

    Si alza il cuore... mi toglie il sangue e il sale./ the heart rises...it takes me away blood and salt

    Mille e una notte in più/ a thousand and one nights more
    Non faranno mai quest'attimo,/ can never make a moment like this
    Dove sei?/ where are you
    Mille luci sopra il blu/ a thousand lights over the blue
    Guardo dentro la penombra,/ i take a look inside the penumbra
    Dove sei?/ where are you
    Vicini noi, vicini noi... lontani.../ we close, close...far away

    Non te ne andare... prima che faccia male,/ don't go away...before it hurts
    Non te ne andare... senza la mia vita.../don't go away...without my life

    Mille luci e un abat-jour/ a thousand lights and a bedside lamp
    Non vedranno mai quell'attimo,/ will never see that moment
    Dove sei?/ where are you
    Io non ci ho pensato più/ i didn't think about it anymore
    Ma non passa mai quell'attimo./ but that moment never goes away

    Non te ne andare... prima che faccia male,/ don't go away...before it hurts
    Non te ne andare... senza la mia vita./ don't go away...without my life

    In un attimo... in un attimo... io ti stringerò/ in a moment.. i will hold you
    In un attimo... dentro un attimo... io ti perderò.../in a moment...inside a moment...i will lose you

    [Strade, fiori, buchi, specchi, porte, stanze, stelle e fuoco.../ streets, flowers, holes, mirrors, doors, rooms, stars and fire
    Letti freddi, pugni, schiaffi, muri appesi... ai crocefissi]/ cold beds, punches, slaps, walls hanging...to crucifixes
    Strade, fiumi, buchi, specchi... porte, stanze, stelle e fuoco/ streets, rivers, holes, mirrors...doors rooms, stars and fire
    Letti freddi, pugni, schiaffi... muri appesi ai crocefissi/ cold beds, punches, slaps, walls hanging to crucifixes

    Non te ne andare... prima che faccia male,/ don't go away...before it hurts
    Non te ne andare... senza la mia vita./ don't go away...without my life

    Non te ne andare... senza godermi ancora/ don't go away...without loving me again
    Non te ne andare... senza la mia vita... in un attimo/don't go away...without my life...in a moment
    Un attimo.../ a moment

    [parlato]
    Senti il cuore... mischia il sangue al miele/ feel the heart....it mixes blood and honey
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  4. kraaljica said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ligeia View Post
    Attimo:/ moment

    Si alza il cuore... mi toglie il sangue e il sale./ the heart rises...it takes me away blood and salt

    Mille e una notte in più/ a thousand and one nights more
    Non faranno mai quest'attimo,/ can never make a moment like this
    Dove sei?/ where are you
    Mille luci sopra il blu/ a thousand lights over the blue
    Guardo dentro la penombra,/ i take a look inside the penumbra
    Dove sei?/ where are you
    Vicini noi, vicini noi... lontani.../ we close, close...far away

    Non te ne andare... prima che faccia male,/ don't go away...before it hurts
    Non te ne andare... senza la mia vita.../don't go away...without my life

    Mille luci e un abat-jour/ a thousand lights and a bedside lamp
    Non vedranno mai quell'attimo,/ will never see that moment
    Dove sei?/ where are you
    Io non ci ho pensato più/ i didn't think about it anymore
    Ma non passa mai quell'attimo./ but that moment never goes away

    Non te ne andare... prima che faccia male,/ don't go away...before it hurts
    Non te ne andare... senza la mia vita./ don't go away...without my life

    In un attimo... in un attimo... io ti stringerò/ in a moment.. i will hold you
    In un attimo... dentro un attimo... io ti perderò.../in a moment...inside a moment...i will lose you

    [Strade, fiori, buchi, specchi, porte, stanze, stelle e fuoco.../ streets, flowers, holes, mirrors, doors, rooms, stars and fire
    Letti freddi, pugni, schiaffi, muri appesi... ai crocefissi]/ cold beds, punches, slaps, walls hanging...to crucifixes
    Strade, fiumi, buchi, specchi... porte, stanze, stelle e fuoco/ streets, rivers, holes, mirrors...doors rooms, stars and fire
    Letti freddi, pugni, schiaffi... muri appesi ai crocefissi/ cold beds, punches, slaps, walls hanging to crucifixes

    Non te ne andare... prima che faccia male,/ don't go away...before it hurts
    Non te ne andare... senza la mia vita./ don't go away...without my life

    Non te ne andare... senza godermi ancora/ don't go away...without loving me again
    Non te ne andare... senza la mia vita... in un attimo/don't go away...without my life...in a moment
    Un attimo.../ a moment

    [parlato]
    Senti il cuore... mischia il sangue al miele/ feel the heart....it mixes blood and honey
    Thank you so so much Ligeia!!
     
  5. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    you're welcome!
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"