Chissà se avremo altre occasioni / who knows if we'll have other chances
per dirci che succede come finirà / to talk about what happens, how will it end
in questi giorni così strani / in these days so strange
un pò veloci / a bit fast
quando tutto dorme e sai che prima o poi si sveglierà / when everything is asleep and you know that sooner or later it will wake up
sono momenti che hai vissuto già / they're moment you've already lived before
li riconosci riconosco te / you recognize them, i recognize you
come le finestre della mia città / like the windows of my city
come il silenzio di chi può fidarsi e può lasciarsi andare / like the silence of who can trust and can let him/herself go
Grazie / thank you
per ogni singolo momento nostro/ for every single moment of ours
per ogni gesto il più nascosto / for every gesture, the most secret
ogni promessa ogni parola scritta / every promise, every word written
dentro una stanza che racchiude ogni certezza / inside a room that contains every certainty
Sono centimetri che ci dividono / centimetres divide us
e sai che è solo questo / and you know that it's only this
la voglia di sentirti accanto più di tutto il resto / the desire to feel you close more than anything else
ti vedo e ci rivedo un'altra volta ancora / i see you, and once more i see us again
cos'è cambiato e dove siamo adesso ora / what has changed and where we are now
le nostre chiacchere / our chitchat
ridammi l'accendino / give me back the lighter
ci siamo tutti oggi restami vicino / we are all here today, stay close to me
le lunghe attese casa tua ormai sei grande / the long waitings, your home, you're grown-up by now
e l'importanza di sentirsi più importante / and the importance of feeling more important
Grazie / thank you
per ogni singolo momento nostro/ for every single moment of ours
per ogni gesto il più nascosto / for every gesture, the most secret
ogni promessa ogni parola scritta / every promise, every word written
dentro una stanza che racchiude ogni certezza / inside a room that contains every certainty
Per ogni giorno ed ogni notte / for every day and every night
per ogni sogno ed ogni risveglio / for every dream and every awakening
non può finire / it cannot end
perchè davvero ti conosco / because i really know you
e mi conosci ancora meglio / and you know me even better
non può finire / it cannot end
Grazie / thank you
per ogni singolo momento nostro/ for every single moment of ours
per ogni gesto il più nascosto / for every gesture, the most secret
ogni promessa ogni parola scritta / every promise, every word written
dentro una stanza che racchiude ogni certezza / inside a room that contains every certainty
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"