Hatim Iraqi - Be3ounak[*]

Thread: Hatim Iraqi - Be3ounak[*]

Tags: aliraqi, hatem, hatim, ira2i, iraqi
  1. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default Hatim Iraqi - Be3ounak[*]

    Hi everyone. hope you like this song. it has a very nice melody.

    Ahmed


    http://tarabyon.com/musicplayer.asp?songid=5231


    sert ashouf al duniya be3ounak
    wa asba7eet ma 3eesh min doonak
    now that I see the world with your eyes
    and i wake up, dont live without you


    min 2raktak inte bahawany,
    sar a leyl al duniya al6a3m thani
    from your iraq, you love me
    now the night, the world a different flavour

    schlown lo 3ny b3adoonak
    schlown lo 3ny b3adoonak
    how, if you become far away from me
    how, if you become far away from me

    3shary bra7a itha miny qareeb
    wa itha ma ashoufich a7iss mthl ghareeb
    my emotions are at ease if your close to me
    and if i dont see you, i feel like a stranger

    kul athoub alamsat shafoofak
    ou 3indy ajmal yawm itha ashoufak
    they all melt from the touch of your lips
    and i have the most beautiful day if i see you

    gulby l ma7boob majnoona
    the heart of my loved one, crazy
    2x

    ya 7abeeb al roo7, majnoon bhawa
    qulby mthl 6eer, 6ayeer bil sama
    oh love of my soul, crazy in love
    my heart like a bird, flies in the sky

    ya 7abeeby, ya 3z nasy
    inte wa7dak, malik a7sassy
    oh my love, oh precious people
    you by yourself, king of my feelings

    y'elly lown al warad min lownak
    the one who the color of the flower is from your color
    Last edited by larosa; 08-21-2010 at 06:07 PM.
     
  2. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    also this is one of the first attempts at transliteration so please correct those major mistakes if theeres any.
     
  3. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    good try, keep it up, here's another trans.

    صرت اشوف الدنيا بعيونك
    I see the world through your eyes
    واصبحت ماعيش من دونك
    and I can't live without you
    من عرفتك انت تهواني
    when I knew you're in love with me
    صار للدنيا طعم ثاني
    the world had a different taste
    شلون لوعني يبعدونك
    what will happen if they separated us?
    شلون لوعني يبعدونك


    اشعر براحه اذا مني قريب
    I feel comfort if you're near
    واذا ماشوفك احس مثل الغريب
    and if I don't see you I feel like a stranger
    كلي اذوب بلمسة جفوفك
    I melt with a touch from your eye lashes
    وعندي اجمل يوم اذا اشوفك
    and the most beautiful day is the day I see you in
    كلبي يلمحبوب مجنونك
    my heart, oh beloved, is crazed by you
    كلبي يلمحبوب مجنونك


    ياحبيب الروح مجنونه بهواك
    oh lover of the soul , I'm crazy about you
    كلبي مثل الطير طاير في سماك
    my heart is like a bird flying in your sky
    ياحبيبي ويا اعز ناسي
    oh my baby and my most precious person
    انت وحدك مالك احساسي
    you only are the owner of my emotions
    : يلي لون الورد من لونك
    the colour of roses is from yours
    يلي لون الورد من لونك
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  4. Gole Yas said:

    Default

    its ok a7mad =D .. improving =D keep it up sweetz ..
    Sohuda gr8 work =D
     
  5. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    i came close. YAY! shukran jizakoum 5ayr inshalla :P yayy another hatim song translated baby! i love it
     
  6. Gole Yas said:

    Default

    hehe seems like your a HUUUUGGGGEEEE fan =P
     
  7. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    glad you enjoyed it ~
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.