Pensi all'amore/ You think about love
pensando a me/ thinking about me,
ti batte il cuore/ Your heart is pounding
dimmi perche'/ tell me why
le paure che hai,/ your fears
i sogni incerti/ your doubtful dreams
non confonderti mai/ Don't be mistaken
saran tuoi sempre/ they will always be yours
senti l'amore/ feel the love
stringiti a me/ embrace me
ti batte il cuore/ your heart is pounding
dimmi perche'/ tell me why
questo tempo per noi/ this time, for us,
e' poco e prezioso/ is too short and precious
passera', prima o poi/ it will pass sooner or later
e non tornera'/ and it won't come back
se ti stringo un po' di piu'/ I hold you a little tighter
ballando al buio, in silenzio/ dancing in the dark, in silence
il tempo, il tempo sorridera'/ time, time will smile
ballando al buio, in silenzio/ dancing in the dark, in silence
ti bacio piano/ I softly kiss you
piccola mia/ my darling
bacio il respiro/ I kiss the breath
che porta via/ that carries away
le paure che hai,/ all your fears
i sogni incerti/ your doubtful dreams
non li scordero' mai/I'll never forget there
saran per sempre/ they will be here forever
se ti stringo un po' di piu'/ if i hold you a little tighter
ballando al buio, in silenzio/ dancing in the dark, in silence
il tempo, il tempo sorridera'/ time, time will smile
ballando al buio, in silenzio/ dancing in the dark, in silence
in silenzio...in silenzio/ in silence, in silence
in silenzio...in silenzio/ in silence, in silence
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"