Alessandra Amoroso - Splendida Follia

Thread: Alessandra Amoroso - Splendida Follia

Tags: None
  1. juventina5 said:

    Default Alessandra Amoroso - Splendida Follia

    If someone could translate this that would be great I understand some of it, but some of it I'm not too sure about! Thanks!

    Sono il capitano e decido io
    non c'è niente da discutere fermati fermati
    non mi soffocare
    questa sono io
    guardami..guardami
    Sono il capitano e qui comando io
    hai voluto le mie lacrime
    asciugale asciugale
    e se è stato amore
    questo lo so io
    baciami..dai baciami baciami

    Basterebbe un brivido
    solamente un pizzico di splendida follia
    per roteare via
    fosse anche per poco
    amarsi per gioco
    Ci basterebbe un minimo
    solo un contatto fisico di splendida follia
    per diventare tua
    fosse anche per poco
    amarsi per giocoooo
    fosse anche per gioco amarsiii

    Sono il capitano e l'hai voluto tu
    le parole non mi ingannano
    parlami parlami
    e se è stato amore
    adesso non è più
    ma tu baciami..ora baciami

    Basterebbe un brivido
    solamente un pizzico di splendida follia
    per rotolare via
    fosse anche per poco
    amarsi per gioco
    Ci basterebbe un minimo
    solo un contatto fisico di splendida follia
    per diventare tua
    fosse anche per poco
    amarsi per gioco

    Ma quale capitano?
    io mi sento piccola piccola piccola (x2)
    piccola piccola piccola piccola piccola piccola piccola piccola piccola

    lalalalalala lalalalalala

    Splendida follia
    da non buttare via
    fosse anche per poco
    amarsi per gioco
    Basterebbe un minimo
    quell' attimo di panico
    e splendida follia
    per diventare tua
    fosse anche per poco
    amarsi per giocoooooooo
    fosse anche per gioco amarsiiiii...amarsiiii
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Sono il capitano e decido io/ I am the captain and I decide
    non c'è niente da discutere fermati fermati/ there's nothing to argue about, stop stop
    non mi soffocare/ don't smother me
    questa sono io/ this is who i am
    guardami..guardami/ look at me
    Sono il capitano e qui comando io/ i am the captain, I am in charge here
    hai voluto le mie lacrime/ you wanted my tears
    asciugale asciugale/ dry them, dry them
    e se è stato amore questo lo so io/ And i'm the only one who knows if it was love
    baciami..dai baciami baciami/ kiss me, come on kiss me

    Basterebbe un brivido/ A thrill would be enough
    solamente un pizzico di splendida follia/ just a sprinkling of wonderful madness
    per roteare via/ to swirl away
    fosse anche per poco/ even if it were just for a little
    amarsi per gioco/ loving each other just for fun
    Ci basterebbe un minimo/ a very little would be enough
    solo un contatto fisico di splendida follia/ just a physical contact of wonderful madness
    per diventare tua/ to be yours
    fosse anche per poco/ even if it were just for a little
    amarsi per giocoooo/ loving each other for fun
    fosse anche per gioco amarsiii/ even if it were for fun, just loving each other

    Sono il capitano e l'hai voluto tu/ I'm the captain and you asked for it
    le parole non mi ingannano/ words can't deceive me
    parlami parlami/ talk to me
    e se è stato amore/ and even if this was love
    adesso non è più/ now is no longer (love)
    ma tu baciami..ora baciami/ but you kiss me...now kiss me

    Basterebbe un brivido/ A thrill would be enough
    solamente un pizzico di splendida follia/ just a sprinkling of wonderful madness
    per rotolare via/ to roll away
    fosse anche per poco/ even if it would be for a little
    amarsi per gioco/ loving each other for fun
    Ci basterebbe un minimo/ a very little would be enough
    solo un contatto fisico di splendida follia/ just a physical contact of wonderful madness
    per diventare tua/to be yours
    fosse anche per poco/ even if it were just for a little
    amarsi per gioco/ loving each other for fun

    Ma quale capitano?/ but what captain?!
    io mi sento piccola piccola piccola (x2)/ i feel so small
    piccola piccola piccola piccola piccola piccola piccola piccola piccola

    Splendida follia/ wonderful madness
    da non buttare via/ not to throw away
    fosse anche per poco/ even if it were just for a little
    amarsi per gioco/ loving each other for fun
    Basterebbe un minimo/ a very little would be enough
    quell' attimo di panico e splendida follia/ that momento of panic and wonderful madness
    per diventare tua/ to be yours
    fosse anche per poco/ even if it were just for a little
    amarsi per giocoooooooo/ loving each other for fun
    fosse anche per gioco amarsiii/ even if it were for fun, just loving each other
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. juventina5 said:

    Default

    thanks sooo much! this song is beautiful....and scarily relates to my life right now
    great translation as usual!
     
  4. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    You're welcome! Glad you liked it!
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"