Search took 0.00 seconds.
Thread: Romeo Y Julieta's lyrics translation please!!! (10 Replies, 19,088 Views) by Pau_GyG
You´re welcome! Anytime!
Thread: Quisiera Ser - Can anyone improve this? (5 Replies, 6,108 Views) by Pau_GyG
Hey there! I love Alejandro Sanz´s songs, and I´m glad someone is translating them into English. If you need any help, contact me please! I´d be glad to help!
So, I read your translation, and here...
Thread: Romeo Y Julieta's lyrics translation please!!! (10 Replies, 19,088 Views) by Pau_GyG
I´m surprised that you are watching this show, since it was cancelled last year here. It didn´t work...
Anyway, I tried to help with the translations you requested...
Juntando Estrellas /...
Thread: david cassidy, cherish (3 Replies, 1,828 Views) by Pau_GyG
I´d be glad to help, but you should post the lyrics with your request...
Thread: mañana en tu olvido translate to english please! (1 Replies, 3,657 Views) by Pau_GyG
Hey there! This is my translation. Please bear in my mind that it´s not a literal translation. If you have any doubts, just ask...
Que mañana te vas y yo me quedo a vivir de recuerdos
That you´re...
Thread: help1 (6 Replies, 1,776 Views) by Pau_GyG
Other way of saying 20-years-old woman es "veinteañera". It´s wrong to say "blusona", because "blusa" it´s a feminine noun, you cannot turn it into a feminine noun because it already is. Probably...
Thread: Cute song- English to Spanish please! (3 Replies, 6,332 Views) by Pau_GyG
Here you have another translation. Hey, what´s the name of this song? Cause I really liked the lyrics and I haven´t heard it!
I've been awake for a while now // Ya llevo un rato despierto...
Thread: Los enanitos verdes- lamento boliviano (2 Replies, 6,264 Views) by Pau_GyG
This was a hit song in my country, and maybe I can clarify some of your doubts.
Palabras no me tocan - Words don´t get to me (meaning that you don´t care what other people say)
Que pronto va a...
Thread: please this is not about translation but spanish phrases (88 Replies, 18,232 Views) by Pau_GyG
Thanx! We´re all here to learn, I´m glad I can help a little! Nice to meet u too! :)
Thread: Mi NiNA CAMBiO - AVENTURA TRANSLATION PLZ PPLZ PLZ =( (5 Replies, 12,686 Views) by Pau_GyG
Do you mean it?? It sounds quite ironic. Anyway, I just translated the song ;)
Thread: Can some please translate the song si la ves please? (3 Replies, 3,478 Views) by Pau_GyG
you´re welcome. Anytime!
Thread: La gran siesta (Gabriel Rios) (6 Replies, 2,255 Views) by Pau_GyG
Oops, someone else was already translating it. Hope that you can make something out of both translations. ;)
Thread: La gran siesta (Gabriel Rios) (6 Replies, 2,255 Views) by Pau_GyG
I don´t know where did you get that song from, it´s quite funny. Anyway, I tried to do my best with this translation. Hope you can get the gist of the song. If you don´t understand something please...
Thread: Hello from Argentina! (35 Replies, 5,640 Views) by Pau_GyG
I didn´t know that our tv shows were watched in Greece! It´s kind of funny. Those shows have ended here two or three years ago. Some of the actors and actresses who worked appeared last year in "Alma...
Thread: please this is not about translation but spanish phrases (88 Replies, 18,232 Views) by Pau_GyG
Glad I could help! I wasn´t sure that my explanations were clear, but I guess you could understand it. If you have any other doubts about pronunciation, just ask! Or any other kind of doubts, for...
Thread: Latin Ethno (4 Replies, 1,683 Views) by Pau_GyG
Hello! I don´t really know exactly what you mean by "Ethnic" songs. May be I could suggest you some folklore music from Argentina, which is my country. Please tell me if that´s the kind of music...
Thread: please this is not about translation but spanish phrases (88 Replies, 18,232 Views) by Pau_GyG
Maybe I can give you some kind of explanation. The pronunciation of this sounds depends on the region/country where the singer/speaker comes from. For example, in Argentina most people pronounce "yo"...
Thread: Hello from Argentina! (35 Replies, 5,640 Views) by Pau_GyG
Hello/hola everyone/a todos! Thanx for giving a warm welcome! Looking the threads posted in the forums I could notice that there are a lot of persons from Greece who seem to be really interested in...
Thread: Hello from Argentina! (35 Replies, 5,640 Views) by Pau_GyG
Hello everyone! My name is Paula, I´m 23 and I´m from Argentina. This is a new site for me, and I´d love to make new friends. If I can help anyone with translations from Latin lyrics into English...
Thread: Target(rate, hate, appreciate) (1 Replies, 1,403 Views) by Pau_GyG
hey... really good lyrics. I gues it´s a touchy subject for you. Hope you could realize who are your true friends. Great writing, it really got to me.
One more thing... if you are the one in the...
Thread: Truth In The Lies (4 Replies, 2,539 Views) by Pau_GyG
I really liked your lyrics. I think anyone can relate to the experience of telling the other what they want to hear, but that may not be necessarily the truth. Great theme, and great lyrics.
Ah!...
Thread: Cuándo by Ricardo Arjona, for you to enjoy (1 Replies, 2,282 Views) by Pau_GyG
This is one of Arjona´s songs that I like the most. Maybe some of you know this great songwriter and will enjoy the translation. And if you don´t know him, or don´t think he´s a great songwriter then...
Thread: Need punto final by magnate y valentino please ! (3 Replies, 2,986 Views) by Pau_GyG
You´re welcome, I really enjoy translating songs so if you have any other you´d like me to translate for you, just ask! ;)
Thread: Need punto final by magnate y valentino please ! (3 Replies, 2,986 Views) by Pau_GyG
Okay, this is the best I could do with this lyric, hope it works for you. Anyone who finds any mistake, please be welcome to correct it.
Enjoy!
(Magnate)
Lo que tu y to tenemos
What you and I...
Thread: what am i saying into spanish? (1 Replies, 3,425 Views) by Pau_GyG
I hope you´ll find this translation usefull...
(Estribillo 1)
Bebé, dime qué sucede, porque te estoy sintiendo, te lo estoy dejando saber, estoy haciendo mi movimiento, sé que el amor se...
Thread: (*) Rey Ruiz - mi media mitad (2 Replies, 9,036 Views) by Pau_GyG
Hope you can understand this translation....
She was my other half,
A known flavour
That gave me so much more
Than taking off her dress.
She took care of turning on the light
To see my soul...
Thread: La Vela Puerca - Va A Escampar (1 Replies, 5,784 Views) by Pau_GyG
This is a well know reggae band in Latin America. This is a very difficult song to translate into English, but I tried anyway. I don´t know if it will make any sense to you, but here it goes...
...
Thread: por favor ayudame gracias (1 Replies, 2,480 Views) by Pau_GyG
This song doesn´t make any sense to me in Spanish, but I did my best to give a fair translation. You´ll judge for yourself if it makes any sense to you....
Where does the light turn on
How to put...
Thread: Mi NiNA CAMBiO - AVENTURA TRANSLATION PLZ PPLZ PLZ =( (5 Replies, 12,686 Views) by Pau_GyG
Hey. Here´s my translation, I did my best. I hope it is clear and that you can understand everything. I´m Argentinian, but I was quite confused with the phrase "deja tu aceite", it doesn´t exist in...
Thread: "Solo le pido a dios" Spanish to English (4 Replies, 32,174 Views) by Pau_GyG
Hey there! I´m from Argentina, and León Gieco is one of our most appreciated sonwriters/singers. There´s actually a band called "Outlandish" who did a pretty good translation of this song ("I only...
Thread: spanish song (12 Replies, 7,127 Views) by Pau_GyG
Yeah, Xiurell got it right. I was thinking about the same song: "A quién le importa". But actually the singer is Thalia!
Thread: Arjona "El Problema" translation to English (3 Replies, 18,203 Views) by Pau_GyG
Hey there! I love Ricardo Arjona, and here I give you a list of some of his best songs, that you may like: "Realmente no estoy tan solo", "Dime que no", "Minutos", "Cuándo", "Te conozco"; "Tu...
Thread: i will survive in other languages (4 Replies, 11,031 Views) by Pau_GyG
Hey there. I´m from Argentina, and I know a version of this song in Spanish. It´s called "Sobreviviré" by Celia Cruz. Hope you can find it and enjoy it!
Thread: Anyone interested in knowing the meaning of Argentinian idioms??? (0 Replies, 1,987 Views) by Pau_GyG
Hey there. I´m from Argentina, so if you like songs from Argentinian singers/ bands there may be some idioms that you don´t understand. May be I could help with that. Just ask me!
Thread: Algo esta cambiando- Julieta Venegas!! (11 Replies, 10,678 Views) by Pau_GyG
okay, this my version jeje! Hope I could help. I like Julieta Venegas a looooot. I recommend some of her songs: "Me voy", "Limón y sal", "Eres para mí", "Primer Día", "Lento". I think you´ll like...
Thread: please this is not about translation but spanish phrases (88 Replies, 18,232 Views) by Pau_GyG
Hi there! I´m from Argentina so maybe I can help you with this. "Te quiero" means "I love you" but without a romantic implication, do you know what I mean? You can say "Te quiero" to a friend when...
Thread: I can help with translations (English to Spanish, or the other way around) (1 Replies, 2,144 Views) by Pau_GyG
Hi! I´m new here, but I´d like to help all of you who are interested in having Latin songs translated. I´m an argentinian girl, I´m 23, and I´m studying at University to be a teacher of English...
Thread: Can some please translate the song si la ves please? (3 Replies, 3,478 Views) by Pau_GyG
Hi there! I´m an argentinian girl, and I´m studying to be a Teacher of English language (and hopefully to be a translator) so I tried my best to translate this song for you. I hope you can understand...