can someone translate Milisa Kam Sana plz?
can someone translate Milisa Kam Sana plz?
Hi! Here are the lyrics of Melissa's song... now we just need a native speaker to do the difficult bit.
--------------------
Kom Sana
3omri 3al Fady 3adda We Kont 2ablak 3aisha Leh
3omri Ana Menahrda Tany Ganbak Habtedeh
x2
Kam Sana Wana Mestanik Kam Sana Dawart 3alik
3awedny Be 7obak Khodny Wa3edny Ya 3omri Mateb3ednesh
Dana 3omri Rege3li Ma3ak We Masada2 2albi La2ak
Ya Wa7shny Hawak 3ayeshny We 2awel Mara Fe 3omri Ba3esh
x2
Wenta 2odam 3eneya Bab2a Mosh La2ia Kalam
2edak Telmes 2edeya Bansa Nafsy Ma3ak Awam
x2
Kam Sana Wana Mestanik Kam Sana Dawart 3alik
3awedny Be 7obak Khodny Wa3edny Ya 3omri Mateb3ednesh
Dana 3omri Rege3li Ma3ak We Masada2 2albi La2ak
Ya Wa7shny Hawak 3ayeshny We 2awel Mara Fe 3omri Ba3esh
x2
Kom Sana - (Arabic Fonts)
عمري ع الفاضي عدى و كنت قبلك عايشه ليه
عمري انا من النهار ده تاني جنبك ح ابتديه
x2
كام سنة و انا مستنيك كام سنة دورت عليك
عودني بحبك خدني وعدني عمري ما تبعدنش
ده انا عمري رجعلي معاك و ما صدق قلبي لقاك
يا وحشني هواك عيشني و اول مرة في عمري بعيش
x2
و انت قدام عينيه ببقى مش لاقية كلام
ايدك تلمس ايديا بنسى نفسي معاك اوام
x2
كام سنة و انا مستنيك كام سنة دورت عليك
عودني بحبك خدني وعدني عمري ما تبعدنش
ده انا عمري رجعلي معاك و ما صدق قلبي لقاك
يا وحشني هواك عيشني و اول مرة في عمري بعيش
x2
3omri 3al Fady 3adda We Kont 2ablak 3aisha Leh
my life passed in vain and i was living before you came
3omri Ana Menahrda Tany Ganbak Habtedeh
i will begin a new life from now next to you
x2
Kam Sana Wana Mestanik Kam Sana Dawart 3alik
for how many years i've waited for you ,for how many years i've looked for you
3awedny Be 7obak Khodny Wa3edny Ya 3omri Mateb3ednesh
let me get used to your love ,take me and promise me that' you won't go away
Dana 3omri Rege3li Ma3ak We Masada2 2albi La2ak
cause my life has come back to me when i'm with you ,my heart doesn't belive that he found you
Ya Wa7shny Hawak 3ayeshny We 2awel Mara Fe 3omri Ba3esh
i miss your love,make me live,it's the first time i live
x2
Wenta 2odam 3eneya Bab2a Mosh La2ia Kalam
when you're in front of my eyes i became speechless
2edak Telmes 2edeya Bansa Nafsy Ma3ak Awam
your hand touches mine and i forget myself with you right away
x2
Kam Sana Wana Mestanik Kam Sana Dawart 3alik
for how many years i've waited for you ,for how many years i've looked for you
3awedny Be 7obak Khodny Wa3edny Ya 3omri Mateb3ednesh
let me get used to your love ,take me and promise me that' you won't go away
Dana 3omri Rege3li Ma3ak We Masada2 2albi La2ak
cause my life has come back to me when i'm with you ,my heart doesn't belive that he found you
Ya Wa7shny Hawak 3ayeshny We 2awel Mara Fe 3omri Ba3esh
i miss your love,make me live,it's the first time i livex2
thank you larosa and citlalli
hi everyone. i have a question, do someone know haifa wehbe??? i have a video from her,she dont sing she say only anything,can i give someone the viedeo and he/she tranlated for me????.pleas
sure nisha who doesn't know her?
if it's in youtube then i'll watch it and tell you what she says
haifa wwhby i don`t like she hehehe every body in the world know she who is don`t no it![]()
muzik is our life
kuwait it my Country and im Proud of beaing arabic
can someone please send me an english translation of this song: Arash-Boro?
Hi Sashka,
here are the lyrics, but they are not arabic, I guess its a farsi language;
I´ll try to find a translation for you, or you ask someone from the "farsi-section" in this forum. HAve a nice evening, Tahira
Boro Boro - Arash
Genre/Lang. : World
razi bodam,
amma to bad sheitoni kardi,
go bukho
Boro Boro delam toro toro nemikhad,
dige dige nemikham bebinamet
Boro Boro delam jaie dige dige hast,
dige dige nemikham bebinamet
Boro Boro delam toro toro nemikhad,
dige dige nemikham bebinamet
Boro Boro delam jaie dige dige hast,
dige dige nemikham bebinamet
Roozi bod, ashghe to bodam,
az kardi,
nazdike man naja to
Boro Boro delam toro toro nemikhad,
dige dige nemikham bebinamet
Boro Boro delam jaie dige dige hast,
dige dige nemikham bebinamet
Boro Boro delam toro toro nemikhad,
dige dige nemikham bebinamet
Boro Boro delam jaie dige dige hast,
dige dige nemikham bebinamet
(Chorus repeat x 2)
Boro Boro delam toro toro nemikhad
Boro Boro delam jaie dige dige hast
was translated (Farsi translation)
http://www.allthelyrics.com/forum/267668-post81.html
well...thanks a lot both of u...I'll try to find that translation... :-)
was translated: Arash - Boro Boro
=> http://www.allthelyrics.com/forum/267668-post81.html
Last edited by miha; 08-28-2007 at 11:47 PM.
okay larosa its YouTube - Haifa Wehbe imite Hala Serhan www.beroucha0601.skyblog.com
many people dont know her,not in arabic lands, for exemple in europa (some lands) not oll :-)
Hi guys! Anyone can help me?
I'm searching for the translations of the following songs by Hamid Douzi:
Mazal Chakka Fia
mazal chaka fiya
ou dima aklak mahtar britk tiki biya ana machi radar
rani maak baniya alache galbak maryar.
rirk mandiche rir nti hbibti
baynak machaftiche galou lik ousamati
halafti oumajitiche gaa masawalti
man rabi maraftiche dalma ouhkamti.
mahma diri fiya galbi masamh lik
raki aziza aliya oumri ilakdabt alik
wara baida aliya dima anfakar fik
rir ouli liya mani sari bik
kant achra ou iyam al houb kan jamaana
oulyoum oulat dlam chahal kant zina
mabka binatna klam yamatchakna
alache bina larsam alache tafarakna
Yalli Nasini
yalli nassini aalach hakda m3adabni yalli kawini limen baghi tkhaleni
yalli nassini aalach hakda m3adabni yalli kawini limen baghi tkhaleni
kindir nanssak aakli ri maak waleft hwak ou hobbi safi
kindir nanssak aakli ri maak waleft hwak ou hobbi safi
yalli nassini aalach hakda m3adabni yalli kawini limen baghi tkhaleni
yalli nassini aalach hakda m3adabni yalli kawini limen baghi tkhaleni
nebki mazal oul galb i sal dima fl bal ou a3di wafi
nebki mazal oul galb i sal dima fl bal ou a3di wafi
yalli nassini aalach hakda m3adabni yalli kawini limen baghi tkhaleni
yalli nassini aalach hakda m3adabni yalli kawini limen baghi tkhaleni
Manizaâfan
li tmanit lkitou fik
ga3 de zine ou l3akliya
walit nahdar ghir 3lik
ou ramek howa li biya
mani kassad naghdar bik
ou rabi chahad 3liya
wakha nz3af nwali lik
ana 3andi ghir ntiyaaaaa
mani za3fan 3lik
mani ghadbaaaaaaaaaaaaaan
rani khayef ghir 3lik
ou bezaf bezaf kanbghik *2
koul youm ngoul nhdar maak
ou nwaliw kimma kanna
nbka 3amri diman hdak
ou rabi idawam 3achratna
galbi wallah ma ynssak
mazal liyam tlagina
tmanit anaya nalkak
ou galb l3achek ithannaaaaaaaaaaa
mani za3fan 3lik
mani ghadbaaaaaaaaaaan
rani khayef ghir 3lik
ou bezaf bezaf kanbghik
mani za3fan 3lik
mani ghadbaaaaaaaaaaan
rani khayef ghir 3lik
ou bezaf bezaf kanbghik
la donnich rani nassik
la tgoulich rani hani
ana mazal nfaker fik
ou sortek ma bin 3yani
ila chaftini nhasseb fik
manich dayrha bal3ani
saraha khayef 3lik
khoufi 3lik men 3adyaniiiiiiiiii
mani za3fan 3lik
mani ghadbaaaaaaaaaaaaan
rani khayef ghir 3lik
ou bezaf bezaf kanbghik
mani za3fan 3lik
mani ghadbaaaaaaaaaaaaan
rani khayef ghir 3lik
ou bezaf bezaf kanbghik
li tmanit lkitou fik
ga3 de zine ou l3akliya
walit nhdar ghir 3lik
ou ramek howa li biya
mani kassad naghdar bik
ou rabi chahad 3liya
wakha nz3af nwali lik
ana 3andi ghir ntiyaaaaaaaaaa
mani za3fan 3lik
mani ghadbaaaaaaaaaaaaaan
rani khayef ghir 3lik
ou bezaf bezaf kanbghik
mani za3fan 3lik
mani ghadbaaaaaaaaaaaaaan
rani khayef ghir 3lik
ou bezaf bezaf kanbghik
L'mebiia
Lali lali ou laliya det 3akli fel meblia
Lali lali ou laliya det 3akli fel meblia
Ou lali lali laliya ou laliya laliya ou laliya lali lali lali ou lali laliya
Zin 3ayen3a gelt ana khrelatli galbi fi hala
Zin 3ayen3a gelt ana khelatni galbi fi hala
Khalatli galbi fi hala
Khalatni galbi fi hala
Lali lali ou laliya lali lali ou laliya
Kher hiya li lgalb m3aha khalatni nejri moraha
Kher hiya li lgalb m3aha khalatni nejri moraha
Khalatni nejri moraha
Khalatni nejri moraha
Lali lali ou laliya lali lali ou laliya
Jibouli moulette lkhala mougbili li brit ana
Jibouli moulette lkhala mougbili li brit ana
Lali lali ou laliya lali lali ou laliya
Many thanks in advance![]()
sorry i don't understand algerian
larosa????? have you found the video?????
you're welcome Sashka![]()