Solved: Vasili Karas & Paskali Terzis

Thread: Solved: Vasili Karas & Paskali Terzis

Tags: None
  1. patate said:

    Default Solved: Vasili Karas & Paskali Terzis

    Hi there guys... I love two Greek songs

    Alothi (I do not know if i pronounced it right) by Vasili Karas
    Astatos - Paskali Terzis

    Can somebody write the lyrics of these songs in latin alphabet??
    Thank You

    Dhimo
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Άλλοθι
    Allothi


    Με το ψέμα να κρύψεις τις πράξεις γιατί προσπαθείς
    Me to psema na kripsis tis praksis giati prospathis
    αφού ξέρω τα μάτια μου ίσια δε θες να τα δεις
    afou ksero ta matia mou isia de tha ta dis
    ζήτησε μου συγνώμη κι εγώ θα σου πω σ' αγαπώ
    zitise mou signomi ki ego tha sou po s’ agapo
    πες πως έκανες λάθος καρδιά μου κι εγώ το ξεχνώ
    pes pos ekanes lathos kardia mou ki ego to ksehno

    Άλλοθι, δεν έχεις άλλοθι
    Allothi, den ehis allothi
    είσαι στο ψέμα σου αιχμάλωτη
    ise sto psema sou ehmaloti (x2)

    Δε μπορώ να το δω σαν αλήθεια το ψέμα που λες
    De mporo na to do san alithia to psema pou les
    ούτε θέλω να βλέπω στα μάτια μου τέτοιες ντροπές
    oute thelo na vlepo sta matia mou teties dropes
    αν ζητήσεις συγνώμη εγώ θα σου πω σ' αγαπώ
    an zitisis signomi ego tha sou po s’ agapo
    πες πως έκανες λάθος καρδιά μου κι εγώ το ξεχνώ
    pes pos ekanes lathos kardia mou ki ego to ksehno

    Άλλοθι, δεν έχεις άλλοθι
    Allothi, den ehis allothi
    είσαι στο ψέμα σου αιχμάλωτη
    ise sto psema sou ehmaloti (x2)

    Άλλοθι, δεν έχεις άλλοθι
    Allothi, den ehis allothi
    είσαι στο ψέμα σου αιχμάλωτη
    ise sto psema sou ehmaloti (x2)
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Άστατος
    Astatos


    Στο 'χω πει και θα στο πω και άλλες δέκα
    Sto ‘ho pi kai tha sto po ke alles deka
    Δεν υπήρξα εγώ πιστός σε μιά γυναίκα
    Den ipirksa ego pistos se mia gineka
    Δίχως παρεξήγηση, σου 'χω κάνει εξήγηση
    Dihos pareksigisi, sou ‘ho kani eksigisi
    Έτσι συνεχίζουμε, ή αλλιώς χωρίζουμε
    Etsi sinehizoume i allios horizoume

    Είμαι άστατος πολύ, κι όπου θέλω θα πηγαίνω
    Ime astatos poli, ki opou thelo tha pigeno
    Μην κολλάς σ' ένα φιλί, σε μιά αγάπη εγώ δεν μένω
    Min kolas s’ ena fili, se mia agapi ego de meno
    Είμαι άστατος πολύ, από δω κι εκεί γυρνάω
    Ime astatos poli, apo do ki eki girnao
    Μην κολλάς σ' ένα φιλί, γιατί εύκολα ξεχνάω
    Min kolas s’ ena fili, giati efkola ksehnao

    Η καρδιά μου μόνο μιά δεν αγαπάει
    I kardia mou mono mia den agapai
    Άμα θέλεις μείνε εδώ και όσο πάει
    Ama thelis mine edo ke oso pai
    Μ' άρεσες και σ' άρεσα, μα στο ξεκαθάρισα
    M’ areses ke s’ aresa, ma sto ksekatharisma
    Ζεις με ό,τι νιώσαμε, ή αλλιώς τελειώσαμε
    Zis me o,ti niosame i allios teliosame

    Είμαι άστατος πολύ...
    Ime astatos poli...

    Είμαι άστατος πολύ...
    Ime astatos poli...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  4. patate said:

    Default

    Thanks a lot...
     
  5. Stumbled_Upon said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Άστατος
    Astatos


    Στο 'χω πει και θα στο πω και άλλες δέκα
    Sto ‘ho pi kai tha sto po ke alles deka
    Δεν υπήρξα εγώ πιστός σε μιά γυναίκα
    Den ipirksa ego pistos se mia gineka
    Δίχως παρεξήγηση, σου 'χω κάνει εξήγηση
    Dihos pareksigisi, sou ‘ho kani eksigisi
    Έτσι συνεχίζουμε, ή αλλιώς χωρίζουμε
    Etsi sinehizoume i allios horizoume

    Είμαι άστατος πολύ, κι όπου θέλω θα πηγαίνω
    Ime astatos poli, ki opou thelo tha pigeno
    Μην κολλάς σ' ένα φιλί, σε μιά αγάπη εγώ δεν μένω
    Min kolas s’ ena fili, se mia agapi ego de meno
    Είμαι άστατος πολύ, από δω κι εκεί γυρνάω
    Ime astatos poli, apo do ki eki girnao
    Μην κολλάς σ' ένα φιλί, γιατί εύκολα ξεχνάω
    Min kolas s’ ena fili, giati efkola ksehnao

    Η καρδιά μου μόνο μιά δεν αγαπάει
    I kardia mou mono mia den agapai
    Άμα θέλεις μείνε εδώ και όσο πάει
    Ama thelis mine edo ke oso pai
    Μ' άρεσες και σ' άρεσα, μα στο ξεκαθάρισα
    M’ areses ke s’ aresa, ma sto ksekatharisma
    Ζεις με ό,τι νιώσαμε, ή αλλιώς τελειώσαμε
    Zis me o,ti niosame i allios teliosame

    Είμαι άστατος πολύ...
    Ime astatos poli...

    Είμαι άστατος πολύ...
    Ime astatos poli...
    Can you translate to English please? I am forgetting my Greek

    Thanks
     
  6. dya said:
     
  7. Stumbled_Upon said:

    Default

    Quote Originally Posted by dya View Post

    Thanks Dya

    Any chance you have Vassilis Karras' Astin na Leei?
     
  8. dya said:

    Default

    This is already translated in the forum:
    As' thn na lei

    Please check this link: Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs!

    You'll find all the translated songs in there
     
  9. Stumbled_Upon said:

    Default

    Thanks again. One more: Lefteris Pantazis' O Papagalos! Efharisto'!
     
  10. Stumbled_Upon said:

    Default

    OK what about Antipas' Ena Sou Simadi Mono? Thanks
     
  11. palombo said:

    Default

    Άλλοθι
    Allothi
    Alibi


    Με το ψέμα να κρύψεις τις πράξεις γιατί προσπαθείς
    Me to psema na kripsis tis praksis giati prospathis
    Why are you trying to conceal your actions with lies
    αφού ξέρω τα μάτια μου ίσια δε θες να τα δεις
    afou ksero ta matia mou isia de tha ta dis
    Because I know you don’t want to look straight in my eyes
    ζήτησε μου συγνώμη κι εγώ θα σου πω σ' αγαπώ
    zitise mou signomi ki ego tha sou po s’ agapo
    Tell me you are sorry and I will tell you that I love you
    πες πως έκανες λάθος καρδιά μου κι εγώ το ξεχνώ
    pes pos ekanes lathos kardia mou ki ego to ksehno
    tell me that you have made a mistake my dear and I will forget about it


    Άλλοθι, δεν έχεις άλλοθι
    Allothi, den ehis allothi
    Alibi, you don’t have an alibi
    είσαι στο ψέμα σου αιχμάλωτη
    ise sto psema sou ehmaloti (x2)
    You are trapped in your lie


    μπορώ να το δω σαν αλήθεια το ψέμα που λες
    De mporo na to do san alithia to psema pou les
    I can’t accept your lie as a truth
    ούτε θέλω να βλέπω στα μάτια μου τέτοιες ντροπές
    oute thelo na vlepo sta matia mou teties dropes
    Nor I want to see such a shame in my eyes

    αν ζητήσεις συγνώμη εγώ θα σου πω σ' αγαπώ
    an zitisis signomi ego tha sou po s’ agapo
    If you tell me you are sorry I will tell you I love you
    πες πως έκανες λάθος καρδιά μου κι εγώ το ξεχνώ
    pes pos ekanes lathos kardia mou ki ego to ksehno
    Tell me that you have made a mistake my dear and I will foget about it


    Άλλοθι, δεν έχεις άλλοθι
    Allothi, den ehis allothi
    είσαι στο ψέμα σου αιχμάλωτη
    ise sto psema sou ehmaloti (x2)

    Άλλοθι, δεν έχεις άλλοθι
    Allothi, den ehis allothi
    είσαι στο ψέμα σου αιχμάλωτη
    ise sto psema sou ehmaloti (x2)