Me encanta el español de Argentina, pero muchas veces quedo pagando porque no me entienden, entonces trato de escribir acá en un español neutro. Pero en el norte de la Argentina hablan con el tú... y pronuncian la ll como ll y no como y... Parece distinto al español que hablamos en centro/sur del país... Y me encanta el lunfardo !!!!!!!!! Oiste alguna vez a Alejandro Dolina ?
Si, me di cuenta de eso. Tampoco usan el yeismo en Mendoza, supongo que es porque estan tan cerca de Chile.
Y me reeeeee encanta el lunfardo, me compre un libro sobre el lunfardo porque cada vez que vuelvo, hay palabras nuevas. Es re dificl estar al dia con el lunfardo sin vivir alla.
Y no, no se quien es el tipo.
Habría que buscar en internet... Yo estoy perdiendo un poco el contacto con el lunfardo, escuchando a Dolina lo tenía más presente, pero desde que comencé a trabajar unos años atrás ya no pude escucharlo más... Voy a ver si encuentro algo en internet y te paso el link
![]()
Si... Su programa de radio debe estar cerca de los 20 años ya !!! se llama "La venganza será terrible". Yo fui a verlo a Buenos Aires, al Café Tortoni... Una de las mejores experiencias que viví, ya que era muuuuy fanática de él. Él utiliza muchímo el lunfardo, así que se me pegaron muchas palabras que le oía a él (más las de uso cotidiano). Es un muy buen programa... Tengo que empezar a descargarme programas de él, alguien los está grabando y subiendo a una página, esa podría ser la solución, lo escucho aunque sea en diferido
.
Encontré un montón de links de lunfardo:
http://www.elportaldeltango.com/dicciona.htm
http://www.nacionesunidas.com/diccio.../argentina.htm
http://www.satlink.com/usuarios/f/fm2000/lunfa.htm
http://www.muevamueva.com/comunica/lunfardo/index.htm
Pero quiero descargarme un pdf, así que seguiré buscando !
@Loca-Por-Ba!le: chiquitito suena menor que chiquito... pero no estoy segura de que se use en otros países (I'm not sure if it's used in other countries)![]()
mmm there is a Abba song called "Chiquitita" (In english and also spanish)
"Chiquitita, dime por qué
tu dolor hoy te encadena
En tus ojos hay
una sombra de gran pena"
"Chiquitita, tell me whats wrong
Youre enchained by your own sorrow
In your eyes there is no hope for tomorrow
How I hate to see you like this
There is no way you can deny it
I can see that youre oh so sad, so quiet"
So... I guess chiquitito, chiquita is understable for every one![]()
O , wOoOw ... Grazie dear MaresLejanos![]()
Pueo decir : "quiero que hablo " O solo puedo decir "quiero hablar" ??
You're very welcome friend
"quiero hablar", for ex: "quiero hablar acerca del acento"
a los argentinos:
when you make mate, how much yerba leaves do you put in it? i think i always put too much, but i'm not really sure.
You have to put about 3/4 or 2/3 (more of the half, but never full) of the mate. You have to start mate with a bit warm water, never hot, because hot water burn the yerba. And you have to continue putting water till the water is in its point for mate (80-85ºC)... I do it always and I've never burnt the the yerba. In fact, that're the instruction in some packages of yerba
Ahhh ! and while "cebando" mate, you don't have to throw water over all yerba, just where the "bombilla" is, this way the mate keep its flavor for so long...
Hope to be useful withthis, I drink Mate all day in my job, I prefer it before stay all day drinking coffee. Saludos![]()
Como puedo decir : "the same(thing)" ...
¿¿Asi : "el (algo) mismo / la (cosa) misma" ...O "el (algo) el mismo" .. O "el mismo (algo)" ????
Gracias de antemano