Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Quote Originally Posted by NNA for life View Post
    Yes is from yara and fadl shaker ,i know what means in duet,but look strange for me,i know what means "kelem" and "kelemy" i suppose that means my talk,but look strange in a phrase .
    ....
    What i want from this is to can understand the ward in other context than in the infinitiv,i am refer at figurativ .
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
  2. selenity's Avatar

    selenity said:

    Default

    Hi Can anybody translate this, please:

    هاهاهاهااها يا وليد يا أبو مخ الايمو جيرلز دول المفروض انهم جامدين
    قشطة يا عوامري
    EMOبس سؤال هي مين الي انت تعرفها وتبقي

    Thanks
  3. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    was klami or klamek?
    any way it means
    your (or my depends on the lyrics) talk or speech in abnormal talk.. (abnormal meaning amazing here)

    and for mazbout it's written as مزبوط

    wish you're satified now
    Last edited by Oriee; 04-18-2009 at 09:38 AM.
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  4. selenity's Avatar

    selenity said:

    Default

    And this:

    ana delwa2ty bs 3reft ya3ny eh "LOSS OF CONTROL"......zy matkon 5er alahoma eg3alo 5er.....say2 3arabya..... wely ganbk hwa el masek el dreksyon.....rabna ystor
  5. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    was klami or klamek?
    any way it means
    your (or my depends on the lyrics) talk or speech in abnormal talk.. (abnormal meaning amazing here)

    and for maabout it's written as مزبوط

    wish you're satified now
    ya the lyrics are kalemek kalam but she asked for kalami *shrugs* I recognized its the song from the lines jamalek jamal msh 3adi
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  6. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    I know Daydream, you don't have to explain to me, I understand both of you, don't worry
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  7. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    Quote Originally Posted by mahhorizon View Post
    hhh
    No what this خاوا
    عرب خاوا means : arabs in spite of people.
    you don't know what (خاوا) means ? it basically means like it or not , or just deal with it
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
  8. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    Quote Originally Posted by NNA for life View Post
    What means "mazbout"????????????????????????????????????? ???
    mazbout= right, confirming someone's facts you say mazbout in spanish they say verdad
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
  9. nour.1996's Avatar

    nour.1996 said:

    Default

    Hi! Can anyone please confirm that "bousa bousa, hodn hodn" means "kiss kiss, hug hug"?? Also, does anyone know what arabic dialect that is? Shukran!!
  10. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Quote Originally Posted by nour.1996 View Post
    Hi! Can anyone please confirm that "bousa bousa, hodn hodn" means "kiss kiss, hug hug"?? Also, does anyone know what arabic dialect that is? Shukran!!
    About "hodn" i am sure means "hug"
    i think its lebanon dialect because i found this word in nancy ajrams song "lamsed eih" بحدناك (b7odnak) and means "hug me"
    I believe that bousa is also from lebnan dialect ,because in fus7a "to kiss"="qabbala".
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
  11. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    was klami or klamek?
    any way it means
    your (or my depends on the lyrics) talk or speech in abnormal talk.. (abnormal meaning amazing here)

    and for mazbout it's written as مزبوط

    wish you're satified now
    Soukran.
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
  12. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    ya the lyrics are kalemek kalam but she asked for kalami *shrugs* I recognized its the song from the lines jamalek jamal msh 3adi
    Yes you are right its kalemek kelem.
    So means something diferite "kalemek"???
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
  13. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    Quote Originally Posted by nour.1996 View Post
    Hi! Can anyone please confirm that "bousa bousa, hodn hodn" means "kiss kiss, hug hug"?? Also, does anyone know what arabic dialect that is? Shukran!!
    bousa bousa = kiss kiss
    i7doon i7doon = hug hug
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
  14. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    Quote Originally Posted by NNA for life View Post
    Yes you are right its kalemek kelem.
    So means something diferite "kalemek"???
    when he says kalamek kalam mesh 3ady, he means that when he hear her words they sound like magic.
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
  15. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    "ما" is a negation like "lasto" in arabic language????
    ma sar=not happen
    ma yhimmak=Don't Worry About It
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
  16. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Yes NNA, that's right, but each one has its usages

    for
    to kiss (as verb): yoqabbil يُقبِّل
    the noun: kiss qobla قَبْلة
    and for to hug it's written with ضاض: يحضن
    and not يحدنو , so becareful
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  17. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    Quote Originally Posted by NNA for life View Post
    "ما" is a negation like "lasto" in arabic language????
    ma sar=not happen
    ma yhimmak=Don't Worry About It
    ma yhimmak=Don't Worry About It {is informal } but in arabic we say la yehimmak ما لا تستعمل عندما نكتب او نتحدث الى ناس غرب
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
  18. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    Yes NNA, that's right, but each one has its usages

    for
    to kiss (as verb): yoqabbil يُقبِّل
    the noun: kiss qobla قَبْلة
    and for to hug it's written with ضاض: يحضن
    and not يحدنو , so becareful
    مزبوط
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
  19. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Translate in En men fadlikom.
    Daret=
    Manish rayda=
    Mafish fayda=
    Ella houwwa=
    Ma shoft zay habibi ameer=
    Fil bo3d 3ash2ah=
    Orb=
    3ala albi hawah=
    (Enta) Menny=
    Last edited by NNA for life; 04-18-2009 at 12:51 PM.
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
  20. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Can somebody help me .
    I can't find the lyrics of some song,how is write "lyrics" in arabic letters???
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------