Hey!
Do you have the lyrics of this song please?
Thanks in advance...
Hey!
Do you have the lyrics of this song please?
Thanks in advance...
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
وانا مالى وانا مالى اه وانا مالى ما عينيك
هيه اللى بدت هيه اللى قوام على قلبى ندت وقالتلى كلام
هيه اللى رمت على رمشى سلام
وانا برده بشر
اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى
وانا قلبى بايدى الله انا مالى لو دق يا سيدى
الله كده سبت عينيك شغلونى
الله بعدين راجعين يلومونى
الله اها وانا مالى دانت اللى جميل وقمر
وانا قلت يا ريت يجمعنا قدر
على بابى دقيت والحب قمر
دبت وحبيت مانا برده بشر
اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى
وانا اغمى عيونى الله مانت اللى عينيك خطفونى
الله كده تشغل عقلى وبالى الله
بعدين تيجيبونى
وانا مالى الله اها اه وانا مالى
دانا قلبى واجعنى بقى وبعدين
وياك ده الحب شقى مقدرش انساك عطشان
للقى وانا يعنى ملاك
دانا برده بشر اها وانا مالى اها انا مالى
اها وانا مالى يابو نظره جريئه
الله انا صافى والنيه بريئه
الله بلا حيره بلا لعب شباب الله انا داخل البيت من الباب
الله اها وانا مالى دانا عمرى ما كنت كده
وياما شفت كتير ادى من ده وده
وندت المجادير على قلبى ندى ارحم يا كبير
دانا برده بشر اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى
دى حاجات مكتوبه الله واهى جت من اول
نوبه الله نظره ومدرتش بحالى
الله وانا جبت حاجات من بالى
اها اه وانا مالى دانا قلبى واجعنى بقى
وبعدين وياك ده الحب شقى مقدرش انساك
عطشان للقى وانا يعنى ملاك دانا برده
بشر اها وانا مالى اها انا مالى اها وانا
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
جزاك الله خيرا يا أختي الحلوة
![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
جزانا وإياك كل الخير.... أنت الأحلى والأجمل![]()
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
Hi! Can someone please check and correct my "work"?? Sorry if there are many mistakesit's my first attempt at translating an arabic song
-----------------------------------------------------------
وانا مالى وانا مالى اه وانا مالى ما عينيك
Wana maly, wana maly, ah wana maly ma 3ainik
I don’t have, I don’t have, ah I don’t have your eyes
هيه اللى بدت هيه اللى قوام على قلبى ندت وقالتلى كلام
Hiyah elli badit hiyah elli 2awam 3ala 2albi nadit w 2aletly kalam
She’s the one who started, the one who stepped into my heart and began telling me words
هيه اللى رمت على رمشى سلام
Hiyah elli ramit 3ala ramshi salam
She’s the one who ruined my peace in the blink of an eye
وانا برده بشر
Wana barduh bashar
And I’m still a person
اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى
Aha wana maly aha wana maly aha wana maly aha wana maly
Aha, and I don’t have, aha and I don’t have, aha and I don’t have, aha and I don’t have
وانا قلبى بايدى الله انا مالى لو دق يا سيدى
Wana 2albi beydi allah ana maly law da2 ya sayiddi
And my heart is in my hands (God) but I don’t have it even if it’s beating, oh Lord
الله كده سبت عينيك شغلونى
Allah kedah sbat 3ainik shaghaloony
(God) so your eyes rested and took over me
الله بعدين راجعين يلومونى
Allah ba3din raga3in yaloomoony
(God) afterwards they came back and reproached me
الله اها وانا مالى دانت اللى جميل وقمر
Allah aha wana maly danat elli gamil w 2amar
(God) aha, and I don’t have close to me that which is beautiful and a moon
وانا قلت يا ريت يجمعنا قدر
Wana 2olt ya reit yagma3ana 2adar
And I said I hope destiny will bring us together
على بابى دقيت والحب قمر
3ala babi da2it wel 7ob 2amar
You knocked on my door, and love is a moon
دبت وحبيت مانا برده بشر
Dbit w 7abeit mana barduh bashar
I melted and loved, but I’m still a person
اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى
Aha wana maly aha wana maly aha wana maly
Aha and I don’t have, aha and I don’t have, aha and I don’t have
وانا اغمى عيونى الله مانت اللى عينيك خطفونى
Wana aghma 3ayuni allah manat elli 3ainik khatafoony
And I blindfold my eyes (God) grateful that your eyes snatched me
الله كده تشغل عقلى وبالى الله
Allah kedah tashghil 32ly w baly allah
(God) so my reason and my mind are busy (God)
بعدين تيجيبونى
Ba3din taygyaboony
Later they reflected me
وانا مالى الله اها اه وانا مالى
Wana maly allah aha ah wana maly
And I don’t have (God) aha ah I don’t have
دانا قلبى واجعنى بقى وبعدين
Dana 2albi w ag3ani ba2a w ba3adin
My heart made me hungry, stopped and after that
وياك ده الحب شقى مقدرش انساك عطشان
Weyek dah el7ob sha2a ma2adarsh ansek 3atshan
With you this love was unhappy, I can’t forget you, I’m thirsty
للقى وانا يعنى ملاك
Lil2a wana ya3ni malak
For being with you and I’m so to say an angel
دانا برده بشر اها وانا مالى اها انا مالى
Dana barduh bashar aha wana maly aha wana maly
I’m still a person aha and I don’t have and I don’t have
اها وانا مالى يابو نظره جريئه
Aha wana maly yabu nazarh garai2h
Aha and I don’t have a naughty gaze
الله انا صافى والنيه بريئه
Allah ana safi weniyah bari2ah
(God) I’m honest and my intentions are good
الله بلا حيره بلا لعب شباب الله انا داخل البيت من الباب
Allah bala 7irah bala la3ab shabab allah wana dakhelel beyt minel bab
(God) without confusion or children’s games (God) I came into the house through the door
الله اها وانا مالى دانا عمرى ما كنت كده
Allah aha wana maly dana 3omri ma konti kedah
(God) aha and I don’t have my life, I wasn’t like this
وياما شفت كتير ادى من ده وده
W yama shufat ktir ada min dah w dah
And how many times I saw many cases of this and that
وندت المجادير على قلبى ندى ارحم يا كبير
W nadat elmagadir 3ala 2albi nada ar7am ya kbir
And what happened sneaked into my heart, have mercy oh Lord
دانا برده بشر اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى
Dana barduh bashar aha wana maly aha wana maly aha wana maly
I’m still a person aha and I don’t have aha and I don’t have aha and I don’t have
دى حاجات مكتوبه الله واهى جت من اول نوبه
Da 7agat maktubh allah w hiya gat min awal nubh
These things are written by God, and she arrived the first time
الله نظره ومدرتش بحالى
(Allah) nazarh w madaritsh bi7aly
(God) one look and I couldn’t avoid the situation
الله وانا جبت حاجات من بالى
Allah wana gbit 7agat min bali
(God) and I encountered things from my mind
اها اه وانا مالى دانا قلبى واجعنى بقى
Aha ah wana maly dana 2albi w ag3ani ba2a
Aha ah and I don’t have, and my heart made me hungry and stopped
وبعدين وياك ده الحب شقى مقدرش انساك
W ba3adin weyek dah el7ob sha2a ma2adarish ansek
And later on and with you, this love became suffering, but I can’t forget you
عطشان للقى وانا يعنى ملاك دانا برده
3atshan lil2a wana ya3ni malak dana barduh
I yearn to meet you and I’m so to say an angel, but still
بشر اها وانا مالى اها انا مالى اها وانا
Bashar aha wana maly aha ana maly aha wana
I’m a person aha and I don’t have aha and I don’t have aha and I don’t have
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
nicely done! But there are a few notes I want to say on this:
1. the name of the song is wana maly,, I think it means whats in it for me meaning I have nothing to do with this, not as in I don't have
2. هيه اللى رمت على رمشى سلام
it means she's the one who said hello to my eyelash
دبت وحبيت مانا برده بشر.3
Dbit w 7abeit mana barduh bashar
I melted and loved, but I’m still a person (not 'but I'm still a person' it's 'because I'm only human')
4.
اها وانا مالى يابو نظره جريئه
Aha wana maly yabu nazarh garai2h
Aha and I don’t have a naughty gaze (not 'I' don't have a naughty gave.. it's 'you' who has a naughty look
5.
دانا قلبى واجعنى بقى وبعدين
Dana 2albi w ag3ani ba2a w ba3adin
My heart made me hungry, stopped and after that (not hungry, it's 'my heart is hurting')
6.
الله نظره ومدرتش بحالى
(Allah) nazarh w madaritsh bi7aly
(God) one look and I couldn’t avoid the situation
(not avoid the situation... it's I wasn't aware of my situation)
7.
عطشان للقى وانا يعنى ملاك دانا برده
3atshan lil2a wana ya3ni malak dana barduh
I yearn to meet you and I’m so to say an angel, but still
the correct trans: I'm thirsty (yearn is also correct) for meeting you I'm no angel I'm only human
Great trans. because it's your first, I'm sure you'll improve more and more,, just keep translating til you become perfect, lol
Hope you don't mind my over-correcting your trans.![]()
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
Oh Dear Cici, You're so welcomed with or without translation mistakes, Don't ever worry about that...
نبدا باسم الله
وانا مالى وانا مالى اه وانا مالى ما عينيك
Wana maly, wana maly, ah wana maly ma 3ainik
I don’t have, I don’t have, ah I don’t have your eyes
Wana mali means: It's not my business, what can I do, or I think here it means it's out of my hand.
هيه اللى بدت هيه اللى قوام على قلبى ندت وقالتلى كلام
Hiyah elli badit hiyah elli 2awam 3ala 2albi nadit w 2aletly kalam
She’s the one who started, the one who stepped into my heart and began telling me words
This line should complete the first one: so (Heyia) pronoun refers to her eyes
ندت : called
هيه اللى رمت على رمشى سلام
Hiyah elli ramit 3ala ramshi salam
She’s the one who ruined my peace in the blink of an eye
Heyia stil refers to her eyes,
(Your eyes) are the one which said hi to me. (threw salute over my eyelashes)
وانا برده بشر
Wana barduh bashar
And I’m still a person
اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى
Aha wana maly aha wana maly aha wana maly aha wana maly
Aha, and I don’t have, aha and I don’t have, aha and I don’t have, aha and I don’t have
وانا قلبى بايدى الله انا مالى لو دق يا سيدى
Wana 2albi beydi allah ana maly law da2 ya sayiddi
And my heart is in my hands (God) but I don’t have it even if it’s beating, oh Lord.
And my heart is in my hands, Oh my God, It's out of my hands, even if it beat
الله كده سبت عينيك شغلونى
Allah kedah sbat 3ainik shaghaloony
(God) so your eyes rested and took over me
Yeseeb يسيب: is to leave, or allow
Why you allowd your eyes to take my mind
الله بعدين راجعين يلومونى
Allah ba3din raga3in yaloomoony
Oh my(God) afterwards they came back and reproached me
الله اها وانا مالى دانت اللى جميل وقمر
Allah aha wana maly danat elli gamil w 2amar
(God) aha, and I don’t have close to me that which is beautiful and a moon
.... You're the beautiful one and the moon
وانا قلت يا ريت يجمعنا قدر
Wana 2olt ya reit yagma3ana 2adar
And I said I hope destiny will bring us together
على بابى دقيت والحب قمر
3ala babi da2it wel 7ob 2amar
You knocked on my door, and love is a moon
I think the lyrics should be والحب أمر, to be more sensible. sorry for that mistake.
It'll be Love ordered
دبت وحبيت مانا برده بشر
Dbit w 7abeit mana barduh bashar
I melted and loved, but I’m still a person
اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى
Aha wana maly aha wana maly aha wana maly
Aha and I don’t have, aha and I don’t have, aha and I don’t have
وانا اغمى عيونى الله مانت اللى عينيك خطفونى
Wana aghma 3ayuni allah manat elli 3ainik khatafoony
And I blindfold my eyes (God) grateful that your eyes snatched me
الله كده تشغل عقلى وبالى الله
Allah kedah tashghil 32ly w baly allah
(God) so my reason and my mind are busy (God)
(Why did you do it) like this, take my mind
بعدين تيجيبونى
Ba3din taygyaboony
Later they reflected me
I think he ment by tegibooni: to cause to die
وانا مالى الله اها اه وانا مالى
Wana maly allah aha ah wana maly
And I don’t have (God) aha ah I don’t have
دانا قلبى واجعنى بقى وبعدين
Dana 2albi w ag3ani ba2a w ba3adin
My heart made me hungry, stopped and after that
Wage3ni: is: hurting me, hungry means gee3an, gi3an
My heart is hurting me, what's next
وياك ده الحب شقى مقدرش انساك عطشان
Weyek dah el7ob sha2a ma2adarsh ansek 3atshan
With you this love was unhappy, I can’t forget you, I’m thirsty
للقى وانا يعنى ملاك
Lil2a wana ya3ni malak
For being with you and I’m so to say an angel
I'm not sure of للقى, since I haven't heard the song
wana y3ni malak: am I angel?!!
دانا برده بشر اها وانا مالى اها انا مالى
Dana barduh bashar aha wana maly aha wana maly
I’m still a person aha and I don’t have and I don’t have
اها وانا مالى يابو نظره جريئه
Aha wana maly yabu nazarh garai2h
Aha and I don’t have a naughty gaze
... the one with naughty gaze
الله انا صافى والنيه بريئه
Allah ana safi weniyah bari2ah
(God) I’m honest and my intentions are good
الله بلا حيره بلا لعب شباب الله انا داخل البيت من الباب
Allah bala 7irah bala la3ab shabab allah wana dakhelel beyt minel bab
(God) without confusion or children’s games (God) I came into the house through the door.
coming from the door means to propose officially and from her parents
الله اها وانا مالى دانا عمرى ما كنت كده
Allah aha wana maly dana 3omri ma konti kedah
.... I wasn’t like this ever in my life
وياما شفت كتير ادى من ده وده
W yama shufat ktir ada min dah w dah
And how many times I saw many cases of this and that
وندت المجادير على قلبى ندى ارحم يا كبير
W nadat elmagadir 3ala 2albi nada ar7am ya kbir
And what happened sneaked into my heart, have mercy oh Lord
This is also my mistake: it should be مقادير which means destiny or fate.
Fate called his heart (to love), May you Mercy me Oh Lord
دانا برده بشر اها وانا مالى اها وانا مالى اها وانا مالى
Dana barduh bashar aha wana maly aha wana maly aha wana maly
I’m still a person aha and I don’t have aha and I don’t have aha and I don’t have
دى حاجات مكتوبه الله واهى جت من اول نوبه
Da 7agat maktubh allah w hiya gat min awal nubh
These things are written by God, and it arrived the first time
الله نظره ومدرتش بحالى
(Allah) nazarh w madaritsh bi7aly
(God) one look and I couldn’t avoid the situation
Oh my God, one look and I didn't know what happened to me
الله وانا جبت حاجات من بالى
Allah wana gbit 7agat min bali
(God) and I encountered things from my mind
He started to make stories
اها اه وانا مالى دانا قلبى واجعنى بقى
Aha ah wana maly dana 2albi w ag3ani ba2a
Aha ah and I don’t have, and my heart made me hungry and stopped
وبعدين وياك ده الحب شقى مقدرش انساك
W ba3adin weyek dah el7ob sha2a ma2adarish ansek
And later on and with you, this love became suffering, but I can’t forget you
عطشان للقى وانا يعنى ملاك دانا برده
3atshan lil2a wana ya3ni malak dana barduh
I yearn to meet you and I’m so to say an angel, but still
بشر اها وانا مالى اها انا مالى اها وانا
Bashar aha wana maly aha ana maly aha wana
I’m a person aha and I don’t have aha and I don’t have aha and I don’t have
Nice try cici, as time passes you'll become much more better inshallah
You need to be patient![]()
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
LOL Oriee, I thought you had heard it and wrote it downWhere did u find the lyrics? I searched and searched, and nothing!
Thanks a lot for all the corrections and explanationsHehe, I made you guys work a lot
Inshallah I'll improve as you said... I just have to keep in mind I need patience (which I don't have a lot of
) Thanks for all your time and effort too dear
![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
You're most welcome, looking forward to enjoy your next trans.Keep it up
![]()
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
No, I'm sorry I didn't unfortunately... I don't remember where exactly
, but in somewhere on the web =D
You're so welcome, if you stil have any doubt please don't hesitate to ask.
and don't worry about troubling us, so why we're here ?!
That's strange, "You don't have patience".. what you do and knowing more than one language!! I think you have patience more than me at least
Again, You're welcomed any time dear =)
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
@ LoLo: Aha
@ Cici: I liked your saying that "someone keeps pulling your leg"![]()
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God