Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    Thanks Louie! It's along time i saw u here
  2. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    and this : ma badi yeke tesbili? bukra

    hyh 3m t2ou7

    kermal tsad2i eno ne7na korma So u will believe that we ....

    w khalas w thank u again
    ma badi yeke tesbili? bukra = i don't want you to (tesbili< didn't understand it) tomorrow

    hyh 3m t2ou7 = she's coughing (sick)


    kermal tsad2i eno ne7na korma So u will believe that we .... (has been translated)

    sorry for being late !
    and you're welcome, anytime ! <3
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  3. Orwa's Avatar

    Orwa said:

    Default

    Tislam edik ya Loolya
    " Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
  4. elissah's Avatar

    elissah said:

    Default

    Hello!

    What does it means hilloah?
  5. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by elissah View Post
    Hello!

    What does it means hilloah?
    it means beautiful !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  6. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Orwa View Post
    Tislam edik ya Loolya
    Thanks Orwa !
    Allah yeslmak !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  7. elissah's Avatar

    elissah said:

    Smile

    LoOlya thank you!!!
  8. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by elissah View Post
    LoOlya thank you!!!
    You're Welcome elissah !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  9. elissah's Avatar

    elissah said:

    Default

    Hi

    what does it means :Bel affiah ala gulbik ya galby

    amoot feeek ya hayati?

    thanks
  10. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by elissah View Post
    Hi

    what does it means :Bel affiah ala gulbik ya galby

    amoot feeek ya hayati?

    thanks
    Bel affiah ala gulbik ya galby = may your heart get well soon, oh you're my heart ! (if it was for sickness)

    amoot feeek ya hayati = i'd die for you, my life
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  11. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    Hello all how to say in leb/syr dialect


    It seems he is more important to u then me if u will go to him and leave me don't think about coming back.

    thanks in advance
  12. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    Hello all how to say in leb/syr dialect


    It seems he is more important to u then me if u will go to him and leave me don't think about coming back.

    thanks in advance
    shaklo hoi aham menni bel nesbe ilak, iza re7t la 3ando o taraketni, la tfakker innak terja3 !

    enjoy Najoula !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  13. elissah's Avatar

    elissah said:

    Default

    Again thank you LoOlya !


    I need some more help...lol..

    How would i say in gulf dialect

    Thank you to care about me,my heart will get well because of you,when i saw you i lost my mind.Belive me im telling the truth!
  14. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    @elissah:
    Thank you to care about me, when i saw you i lost my mind.Belive me im telling the truth!
    shokran lehtemamak feeny, lama shoftak 6ar 3agly, sadegny hay el 7ageega
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  15. elissah's Avatar

    elissah said:

    Default

    thank you

    and my heart will get well because of you i just added it but you already translated it!

    thank you very much!
  16. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    and my heart will get well because of you:
    galby ra7 yet7asan bsababak

    you're welcome!~
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  17. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by sohuda View Post
    @elissah:
    Thank you to care about me, when i saw you i lost my mind.Belive me im telling the truth!
    shokran lehtemamak feeny, lama shoftak 6ar 3agly, sadegny hay el 7ageega
    Thanks sohuda, i was thinking how to say it in gulf accent, but i couldn't !
    also i was thinking of you, if you were here you could translate it !
    thanks !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  18. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    @LoOyla: I'm always around, just maybe now more in spirit than actually being around,lol! no probs.. how r u? long time!
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  19. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by sohuda View Post
    @LoOyla: I'm always around, just maybe now more in spirit than actually being around,lol! no probs.. how r u? long time!
    lol, yeah sure !
    I'm Good elhamdulillah, and you ?!
    yeah ! so long time !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  20. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    yes um good too thanks.. well just busy with school.. what bout you? still in Syria?
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.