Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means

    كل عام وانتم بخير وينعاد عليكم بالمسرات ولافراح
    every year and you're happy, and may it comes with Happiness (Eid Greeting)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  2. Jihan said:

    Default

    what means: kalaamu dh-dhaati maskoonatan bil-aakheri

    ???

    I don't get it
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    translation into Egyptian (Female) ... please

    I swear, by God ... my heart hurts
    wallah .. allah?? .. qalby ??
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  4. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    translation into Egyptian (Female) ... please

    I swear, by God ... my heart hurts
    wallah .. allah?? .. qalby ??
    Zahraa..

    Wallahi(I swear by God), 2alby beytwagga3\beyt2allem
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  5. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    Zahraa..

    Wallahi(I swear by God), 2alby beytwagga3\beyt2allem
    ... shoukran ya 3asal ...
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  6. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    ... shoukran ya 3asal ...
    3afwan ya 2amar
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  7. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    what means: kalaamu dh-dhaati maskoonatan bil-aakheri

    ???

    I don't get it
    HELP?
  8. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    what means: kalaamu dh-dhaati maskoonatan bil-aakheri
    maskoonatan (or maskoonaton?) bil-aakheri: I think it means that : it has "skoonسكون" on the last letter,
    سكون=ْ

    but ıf you tell me where heard it or saw it in, maybe it would be clearer because it kinda doesnt make sense,,, or if you know how dh-dhaati is written in arabic, which one of those two words is it : الضاد؟ أو الذات؟
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  9. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by sohuda View Post
    maskoonatan (or maskoonaton?) bil-aakheri: I think it means that : it has "skoonسكون" on the last letter,
    سكون=ْ

    but ıf you tell me where heard it or saw it in, maybe it would be clearer because it kinda doesnt make sense,,, or if you know how dh-dhaati is written in arabic, which one of those two words is it : الضاد؟ أو الذات؟
    sorry, just my Arabic typing didn't work

    it's like that لأن كلامُ الذّاتِ مَسكُنَةً بالَخر

    it's how I wrote in Latin letters: li'anna kalaamu dh-dhaati maskoonatan bil-aakheri.

    I'm not getting any sense out of it either, esp. maskoounatan bil-aakheri
  10. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    sorry, just my Arabic typing didn't work

    it's like that لأن كلامُ الذّاتِ مَسكُنَةً بالَخر

    it's how I wrote in Latin letters: li'anna kalaamu dh-dhaati maskoonatan bil-aakheri.

    I'm not getting any sense out of it either, esp. maskoounatan bil-aakheri
    May I suggest you to provide us with the sentence you wish to say in English, it'd be better and easier
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  11. kaka said:

    Default

    whats this means

    عساكم من عواده
  12. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    whats this means

    عساكم من عواده
    It's a greeting for Eid, means hope you'll be happy (in every Eid)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  13. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    plzzz someone can you help me for this translation (in lebanese dialect) :

    - how are your parents? and sandiwch? give me news ok?

    and

    - I regret not having seen you, when I was in the Lebanon this summer!!


    thanks ktir in advance
  14. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    May I suggest you to provide us with the sentence you wish to say in English, it'd be better and easier
    I don't want to say something...the sentence is originally Arabic. That's the problem, I guess. I thought somebody could give me a hint, but it seems to be difficult...or something metaphorical
  15. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    plzzz someone can you help me for this translation (in lebanese dialect) :

    - how are your parents? and sandiwch? give me news ok?

    and

    - I regret not having seen you, when I was in the Lebanon this summer!!


    thanks ktir in advance
    Hey !
    here you go !

    - how are your parents? and sandiwch? give me news ok? = keefon ahlak ? o sandwich ?, 5abberni 3a toul mashi ?

    - I regret not having seen you, when I was in the Lebanon this summer!! = ana bendam iny ma sheftak, lamma kent be lebnen haydeek el sayfeye!!
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  16. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    loolya!! in lebanon we can say "3arouss" for sandiwh? its correct heik?
  17. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    loolya!! in lebanon we can say "3arouss" for sandiwh? its correct heik?
    ahaa, yes sometimes, 3arouset za3tar for example !
    you can say 3arouss, or sandwich, never mind !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  18. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    mmmmmmmmmm b7eb ktirr za3tarr !!! manoucheh za3tar massalan wala manoucher jebneh hehe

    thankss 7abibti
  19. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    mmmmmmmmmm b7eb ktirr za3tarr !!! manoucheh za3tar massalan wala manoucher jebneh hehe

    thankss 7abibti
    hehe, ana kaman !
    ahaa you can also say Man2oushe
    you're welcome 7abibty !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  20. Andreeas83 said:

    Default

    Hi guys,
    Can you please tell me what this phrase means?

    "w ana be ziede 3laye ba2ra ma hek hayete?"

    thanks a lot in advance!!!