Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is التطبيع means?
    Well as Citlalli said it is normalization , if you are talking about news here , then you are talking about the Arabic- Israeli relations , it is the main key in negotiations , Arabs in general will accept to have normal relations with Israel (Trade , embassies , air lines ..etc) if the Palestinian situation is solved .
    http://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Peace_Initiative
    Only Egypt & Jordan already apply normalization with Israel (some how) , Qatar has commercial relationships & I am not sure about Morocco situation ..

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say in egyptian :

    nobody likes to read the news i know .. so difficult to find what i want
    مافيش حد بيقرا الاخبار ، أنا عارفة ، صعب أوصل للي انا عايزاه
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  2. kaka said:

    Default

    i c..

    how to say in egyptian:

    1) i don't like to see people who are thinks that their family ( what i mean here is their family name such as alattas) only the best...

    2) is miskeen means pity?
  3. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hiiii every body :d:d!! plzzz can you help me for the translation in lebanese dialect for some sentences??

    - I finished the works at 17 o'clock and then I come home, take my shower and i waits for you

    - I want to ask you something, can you remove your glasses? I want to see you without them?

    - I can wait for you until tomorrow, because I like to talk you and feel your presence (that you are with me).

    - you work late, but have you a break? and when you go to the university?

    - I try to tell me that time passes fast

    - have you got brothers and sisters? say me.. I like knowing

    - I want many children, for take care of them and educate them, really!

    - With my two sisters, i'm hard, I don't like when they make errors


    so thanks ktirrrrrr in advance
    Last edited by marjo1988; 01-05-2010 at 01:06 PM.
  4. kaka said:

    Default

    How to say:

    dubai tries to modernize the country, the skycraper just showing off, nothing, i like egypt or yaman better.
  5. arablearner said:

    Default

    Hi guys,

    Could you please help me with the translation?

    l2 kilo wala za3alo yin3an e5to blackberry bs ur iphon ma yiz3al bs 3a b.day elk wa7ad


    heheheh eh bas 7aram e5to lal blackberry eno 3endo ekht wa7danye :P heheh aya b.d :P


    eza r7 dalkon ti3malo comments r7 arfa3 3alikom adeyef ez3aj laili


    la khalas heba namy we erta7i :P ba3deen


    h3h3h3h3 lisa nhar be awalo


    eza heikk yala zabtelna kobayteen shay we ta3ey



    thanks kteer guys
  6. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    i c..

    how to say in egyptian:

    1) i don't like to see people who are thinks that their family ( what i mean here is their family name such as alattas) only the best...

    2) is miskeen means pity?
    I don't know if It's ok If translated into Syrian.

    1) i don't like to see people who are thinks that their family ( what i mean here is their family name such as alattas) only the best... = ana ma ba7eb el nas elle beyfakro ino esem 3eelton hoi el wa7eed elle a7san shi..

    2) is miskeen means pity?
    Miskeen means Poor.
    Last edited by LoOlya; 01-06-2010 at 06:28 AM.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  7. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hiiii every body :d:d!! plzzz can you help me for the translation in lebanese dialect for some sentences??

    - I finished the works at 17 o'clock and then I come home, take my shower and i waits for you

    - I want to ask you something, can you remove your glasses? I want to see you without them?

    - I can wait for you until tomorrow, because I like to talk you and feel your presence (that you are with me).

    - you work late, but have you a break? and when you go to the university?

    - I try to tell me that time passes fast

    - have you got brothers and sisters? say me.. I like knowing

    - I want many children, for take care of them and educate them, really!

    - With my two sisters, i'm hard, I don't like when they make errors


    so thanks ktirrrrrr in advance
    Here you are sweetie..


    - I finished the works at 17 o'clock and then I come home, take my shower and i waits for you = khallast el she3'el 3al sa3a 17 (5:00 PM) o ba3deen rje3t 3al bait o t7ammamt o 3am bestanak

    - I want to ask you something, can you remove your glasses? I want to see you without them? = badde es2alak shi, fik tsheelon lal 3weynet? badde\7abbe shoufak mendounon

    - I can wait for you until tomorrow, because I like to talk you and feel your presence (that you are with me). = fini estannak la 7addit bokra, le2ano ana b7eb 7akik o b7es be wojoudak (inak inta ma3e)

    - you work late, but have you a break? and when you go to the university? = inta bteshte3'el m2a55ar, bass 3andak estera7a(break)?, o aymtin betrou7 3al jem3a ?

    - I try to tell me that time passes fast = 3am 7awil 2oul la 7ale ino hadak el wa2it 3adda bsor3a

    - have you got brothers and sisters? say me.. I like knowing = 3andak e5wan o 5awet? e7keele.. b7eb iny a3ref

    - I want many children, for take care of them and educate them, really! = ana badde wlad kteer, la7atta ehtam fion, o rabbion\3almon, 3anjad!

    - With my two sisters, i'm hard, I don't like when they make errors = ma3 5aweete el tentin, ana 2aseye\sa3be, ma b7eb lamma bey3'lato
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  8. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say:

    dubai tries to modernize the country, the skycraper just showing off, nothing, i like egypt or yaman better.
    Dubai 3am ta7wil eno t5ally el balad 3asreye\7adeese, el abraj bass lal ferje, ma fi shi, ana ba7ib masr aw el yaman aktar.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  9. arablearner said:

    Default

    Hi guys,

    Could you please tell me what this means in english?

    لو حبنا غلطه ... اتركنا غلطانييييييين
  10. arablearner said:

    Default

    Also also what does this mean?

    أميرة بكلمتي

    Thank you
  11. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by arablearner View Post
    Hi guys,

    Could you please tell me what this means in english?

    لو حبنا غلطه ... اتركنا غلطانييييييين
    It's a song for Wael Kfoury - Law 7obna ghalta.

    If our love was a mistake, let us be wrong.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  12. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    I don't know if It's ok If translated into Syrian.

    1) i don't like to see people who are thinks that their family ( what i mean here is their family name such as alattas) only the best... = ana ma ba7eb el nas elle beyfakro ino esem 3eelton hoi el wa7eed elle a7san shi..

    2) is miskeen means pity?
    Miskeen means Poor.
    Loolya of course you can translate in Syrian. You syrian rite?

    thank you for your help loolya!!
  13. kaka said:

    Default

    how to say:

    i hope we can gather our families
  14. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    Loolya of course you can translate in Syrian. You syrian rite?

    thank you for your help loolya!!
    Yes habibty, thank you!
    and you're always welcome.

    Quote Originally Posted by kaka
    how to say:

    i hope we can gather our families
    betmana law mne2der nejma3 3eilatna m3 b3d(on).
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  15. kaka said:

    Default

    what is this means?

    بلافضايح
    صفر عالشمال
    حراميه ونصابين
  16. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?

    بلافضايح
    صفر عالشمال
    حراميه ونصابين
    بلافضايح = without scandals\ don't say scandals
    صفر عالشمال = a zero on the left ( we say it to someone who isn't important > 01 = 1 ) hope you got it.
    حراميه ونصابين = thiefs and swindlers
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  17. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    Here you are sweetie..


    - I finished the works at 17 o'clock and then I come home, take my shower and i waits for you = khallast el she3'el 3al sa3a 17 (5:00 PM) o ba3deen rje3t 3al bait o t7ammamt o 3am bestanak

    - I want to ask you something, can you remove your glasses? I want to see you without them? = badde es2alak shi, fik tsheelon lal 3weynet? badde\7abbe shoufak mendounon

    - I can wait for you until tomorrow, because I like to talk you and feel your presence (that you are with me). = fini estannak la 7addit bokra, le2ano ana b7eb 7akik o b7es be wojoudak (inak inta ma3e)

    - you work late, but have you a break? and when you go to the university? = inta bteshte3'el m2a55ar, bass 3andak estera7a(break)?, o aymtin betrou7 3al jem3a ?

    - I try to tell me that time passes fast = 3am 7awil 2oul la 7ale ino hadak el wa2it 3adda bsor3a

    - have you got brothers and sisters? say me.. I like knowing = 3andak e5wan o 5awet? e7keele.. b7eb iny a3ref

    - I want many children, for take care of them and educate them, really! = ana badde wlad kteer, la7atta ehtam fion, o rabbion\3almon, 3anjad!

    - With my two sisters, i'm hard, I don't like when they make errors = ma3 5aweete el tentin, ana 2aseye\sa3be, ma b7eb lamma bey3'lato

    merciii la elikk ktirr 7abibti mwhaaaaaa

    i need a last translation 7abibti plzz :

    - if one day I'm too tired to be away from you, I travel to Lebanon and see you

    thanksss in advance
    Last edited by marjo1988; 01-06-2010 at 11:25 AM.
  18. kaka said:

    Default

    whats this means

    لا يفوتكم الصريح

    ما زلت تحب
  19. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    merciii la elikk ktirr 7abibti mwhaaaaaa

    i need a last translation 7abibti plzz :

    - if one day I'm too tired to be away from you, I travel to Lebanon and see you

    thanksss in advance
    Ahla o sahla Hunni!

    Here you are :

    - if one day I'm too tired to be away from you, I travel to Lebanon and see you = iza shi yawm kent kteer te3bane la2enny b3eede 3annak, ra7 safer 3ala lebnen ta 7atta shoufak
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  20. kaka said:

    Default

    what is this means?

    حركة مناولة نشطة ما يؤكد مدى قدرة المنطقة على مقاومة تداعيات الاضطرابات الاقتصادية العالمية ومدى تميز مرسى الحاويات في ميناء خورفكان وقدرته على مواصلة لعب دور مرسى الحاويات الأسرع نموا والأعلى إنتاجية في العالم