Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    woowwwww 7ayetee entehh mwha
  2. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    woowwwww 7ayetee entehh mwha
    It's ok sweetie xoxox (=
    Anytime you want..
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  3. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    جمال المرأة لا يهمني إذا لم يعش لي وحدي

    what does that mean
  4. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    جمال المرأة لا يهمني إذا لم يعش لي وحدي

    what does that mean
    A woman's beauty is of no importance to me if it is not for me alone
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  5. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hi everybody plz can u help me for this :

    - bass ma3ik be7ke gher ness ma be7ke bel mara

    - ana btab3e

    - sorry la2eno ma2deret 7kit ma3ik kitir bass walla 3am beghfa bi arde

    thanks in advance
  6. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hi everybody plz can u help me for this :

    - bass ma3ik be7ke gher ness ma be7ke bel mara

    - ana btab3e

    - sorry la2eno ma2deret 7kit ma3ik kitir bass walla 3am beghfa bi arde

    thanks in advance
    But when I'm with you I speak completely different than when I do with others

    I'm myself (at ease/comfortable/naturally himself)

    sorry because I couldnt, I spoke to you a lot but I swear I am falling asleep on rhe floor
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  7. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hi everybody plzzz can u help me again for the translation i need of somes sentences plzzzz :

    - lyom kenet 3am be7ke ma3 el abouna 3ana w 5abarto kel shi

    - ma bade ba2a 2ou3oud 7ale bi shi ma ra7 2e2dir 2a3emlo

    - ma bade tontre w tet3azabe kermele w e5ir shi tendame

    - bass eno lyom men ba3ed el edess kel el wa2et 3am fakir fike

    - mish 7ebib ten2eze mene aw ana en2eze la2eno kel yom 3am bet3ala2 fike aktar w aktar

    - w lezim ykoun 3endik 3elem bi kel shi ana bfakir fi

    - ma bade ejra7ik ba3den aw 5ounik ma3 7adan tene kermel hall shi ana kitir 5ayifff men hall shi

    - ana bade barhenlik kamen bass 5alass mara7 barhine shi ba2a

    - khalass insa mesh men wara el fb


    thankssss ktirrr ktirrr in advance
    Last edited by marjo1988; 03-15-2010 at 05:57 AM.
  8. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    - lyom kenet 3am be7ke ma3 el abouna 3ana w 5abarto kel shi
    Today I spoke to the father [I'm assuming perhaps its a priest? Sorry Im not really sure on the Arabic terms since I'm Muslim] about us and I told him everything

    - ma bade ba2a 2ou3oud 7ale bi shi ma ra7 2e2dir 2a3emlo
    I don't want to promise myself something that I am incapable of doing

    - ma bade tontre w tet3azabe kermele w e5ir shi tendame
    I don't want you to wait and suffer for my sake only to regret it in the end

    - bass eno lyom men ba3ed el edess kel el wa2et 3am fakir fike
    But today after the [edess - sermon?] I thought of you the entire time

    - mish 7ebib ten2eze mene aw ana en2eze la2eno kel yom 3am bet3ala2 fike aktar w aktar
    I don't want you to be hurt from me or me to be hurt from you because everyday I grow more and more attached to you

    - w lezim ykoun 3endik 3elem bi kel shi ana bfakir fi
    And you have the right to know everything that crosses my mind

    - ma bade ejra7ik ba3den aw 5ounik ma3 7adan tene kermel hall shi ana kitir 5ayifff men hall shi
    I don't want to hurt you in the long run or to cheat on you with someone else because of this I am very fearful from it

    - ana bade barhenlik kamen bass 5alass mara7 barhine shi ba2a
    I want to prove it to you too but forget it I won't prove anything

    - khalass insa mesh men wara el fb
    Anyways forget it, not through fb (facebook)
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  9. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    ok thanksss ktirrr la elik for ur help daydream mwhaa
  10. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    anytime albi
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  11. Miranda99's Avatar

    Miranda99 said:

    Default

    Marhaba!
    What does "du har bra smak" means? Actually i'm not even sure its Arabic or not Please help (K)
    !?
  12. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Rica ederim

    Al afw
    Pleased to help you
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  13. saaaaa's Avatar

    saaaaa said:

    Default

    "mozzety"

    means : My Pretty Lady ( or ) my Pretty Girl .


    but

    moza mean : Pretty Girl .





    many means : hot girl .
  14. saaaaa's Avatar

    saaaaa said:

    Default

    you are welcome!
  15. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    translation into Egyptian please:

    this gift is for you, do you like it?? (fem > male)
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  16. saaaaa's Avatar

    saaaaa said:

    Default

    this gift is for you, do you like it?


    ============================



    elhedaya deh lek , 3agabetak ? ( male )

    elhedaya deh leki , 3agabetik ? ( fem )


    ==================

    elhedaya : Gift .

    deh : this .

    lek (or) leki : for you .

    3agabetak (or) 3agabetik : Do you won the admiration .


    ==========================


    if you need translate ( do you like it? )


    hwa enta habetha ? = male

    hwa enti habetiha ? = fem

    ....................

    hwa : this

    enta : you

    habetha : love it

    ===================


    BUT :-


    I thought this ( 3agabetak) is better than ( hwa enta habetha ) ?


    The beginning of wisdom is the fear of god
  17. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    shoukran kteer saaaa .. would you mind help me also with these lines:


    ومع السلامو عليكو ورحمة الله وبركاتو

    ده علشان انا مشيت ولا ايه؟

    ah ya sasa mesh la2eelak badeel shakly keda hatlobak terga3
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  18. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    shoukran kteer saaaa .. would you mind help me also with these lines:


    ومع السلامو عليكو ورحمة الله وبركاتو

    ده علشان انا مشيت ولا ايه؟

    ah ya sasa mesh la2eelak badeel shakly keda hatlobak terga3

    ومع السلامو عليكو ورحمة الله وبركاتو
    and peace be upon you..

    ده علشان انا مشيت ولا ايه؟
    is that (happened) just because I went or what?

    ah ya sasa mesh la2eelak badeel shakly keda hatlobak terga3
    oh sasa I can't find someone to take your place, I think I'll ask you to come back
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  19. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    thanks LoOlya
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  20. saaaaa's Avatar

    saaaaa said:

    Default

    ومع السلامو عليكو ورحمة الله وبركاتو (x) It was written in error


    ---------------------------------------------

    و مع السلام عليكم و رحمة الله و بركاته (true )

    --------------------------------------

    The beginning of wisdom is the fear of god