Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    if i pm someone something in english ; who can translate it into arabic - fusha that is?

    mesho normally does all my requests - but he has disappeared... ah I hope he's ok isa.. he was a great asset to da forum
  2. Eso's Avatar

    Eso said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    if i pm someone something in english ; who can translate it into arabic - fusha that is?

    Mesho normally does all my requests - but he has disappeared... Ah i hope he's ok isa.. He was a great asset to da forum

    ميشو عاده يلبى طلباتى , لكنه اختفى .... اتمنى ان يكون بخير ان شاء الله .. لقد كان مكسب كبير للمنتدى
  3. Eso's Avatar

    Eso said:

    Default

    Quote Originally Posted by saaaaa View Post
    ومع السلامو عليكو ورحمة الله وبركاتو (x) It was written in error


    ---------------------------------------------

    و مع السلام عليكم و رحمة الله و بركاته (true )

    --------------------------------------

    maybe he say it like mohamed sa3d (elemby)
    he said in one of his movies
    m3 elslamo 3leko

    m3 elslama + elslamo 3leko

  4. kaka said:

    Default

    what is this means??

    سنين عايشين بموت لو الاقي جرحك لا أغمض عين ولا أهدى إلا لما تضحك صبرت سنين في همك قبل فرحك أسامح مين؟!روح أنت الله يسامحك ألومك ليه؟! مش فارقه ما هيه هيه ده لازمته ايه! خلاص حقك عليا
  5. kaka said:

    Default

    what is this means?

    أمزح على فكرة
  6. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?

    أمزح على فكرة
    I'm kidding by the way
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  7. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means??

    سنين عايشين بموت لو الاقي جرحك لا أغمض عين ولا أهدى إلا لما تضحك صبرت سنين في همك قبل فرحك أسامح مين؟!روح أنت الله يسامحك ألومك ليه؟! مش فارقه ما هيه هيه ده لازمته ايه! خلاص حقك عليا
    Years we've lived, I'd die if I discovered your wounds, I wouldn't blink an eye nor would I calm down until I see you laugh, I patiently waited years in your troubles before your happiness, who shall I forgive?! You go, may God forgive you?! it's of no difference to me, it's all one in the same, what's the point! Forget it, it's my fault.
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  8. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    translation please:

    bawse ktir kbiri 3ala chfefik e taybin
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  9. Eso's Avatar

    Eso said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    translation please:

    bawse ktir kbiri 3ala chfefik e taybin
    big kiss in your sweet lips
  10. kaka said:

    Default

    what is this means?

    عدم تؤثره بمخاوف ديون
  11. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    translation into egyptian please: fem >male

    I want to be in your arms, breathe the same air, our heartbeats become one
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  12. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    translation into egyptian please: fem >male

    I want to be in your arms, breathe the same air, our heartbeats become one
    3awza akoun\ab2a fi 7odnak, netnaffes nafs el hawa, teb2a da22at 2albena wa7da (you can add at the end > e7na el etneen)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  13. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hello everybody plz can u help me for this :

    - ana kitir mshawash

    - bfadil eno ydal hall shi beinetna hall fatra

    - 3ala fekra nada kenit be3tetle msg lyom

    - 3al fb w radaytela eno tarakna

    - sara7a mish m2akad men mashe3re mazbout

    - bass akide bi doun ma 7adna yz3al

    - bass ma bou3dik bi shi

    - ma tenwe3de bi shi

    thanksss ktirrr in advance
  14. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hello everybody plz can u help me for this : thanksss ktirrr in advance
    - ana kitir mshawash
    I'm very confused

    - bfadil eno ydal hall shi beinetna hall fatra
    I prefer to keep it between me and you for this while

    - 3ala fekra nada kenit be3tetle msg lyom
    by the way Nada has sent to me a msg today

    - 3al fb w radaytela eno tarakna
    in facebook and I replied her that we broke up

    - sara7a mish m2akad men mashe3re mazbout
    to be honest, I'm not sure of my feelings

    - bass akide bi doun ma 7adna yz3al
    but sure without letting anyone to be sad

    - bass ma bou3dik bi shi
    but I don't promise you about anything

    - ma tenwe3de bi shi
    don't be promised about anything
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  15. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    thankssss ktir sweety for that

    - la heke 2el2en

    - eza bet sherkine fi

    - mane 100 % m2akad

    thankss in advance
  16. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    - la heke 2el2en
    No, if it's like that I am concerned

    - eza bet sherkine fi
    If you partner up with me

    - mane 100 % m2akad
    I'm not 100% sure
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  17. kaka said:

    Default

    what this means?

    الدنيا ما تمشي بكيفي

    اسايرها وتعاندني

    كثير اشياء تحصلي

    ولا قد مرت ببالي

    وربي الدنيا خدعتني

    خذت كل الي يفرحني

    ما بقالي في دنيتي

    غير اقلامي واوراقي

    اعبر عما جرالي

    عن كل الي في كياني

    بــــــقـــــلــــــمــــــي
  18. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    - la heke 2el2en
    No, if it's like that I am concerned

    - eza bet sherkine fi
    If you partner up with me

    - mane 100 % m2akad
    I'm not 100% sure

    thankss daydream 7abibi
  19. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    translation into egyptian please

    Let see how many mexicans loves Egypt & how many Egyptians loves Mexico
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  20. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    translation into egyptian please

    Let see how many mexicans loves Egypt & how many Egyptians loves Mexico
    khaleena neshouf 2ad eh fi makseekeyen bey7ebbo masr, o 2ad eh fi masreyen be7ebo el makseek

    خلينا نشوف قد ايه في مكسيكيين بيحبو مصر ، و قد اي في مصريين بيحبو المكسيك
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.