Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Lool no hayati maybe I need to bring my old avatar back? It said 'TAKE MY ADVICE'
  2. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    My try (Fus7a): Hal min almomkin an tatakalam bibot2?

    هل من الممكن أن تتكلم ببطء؟

    And my random try in iraqi until Noona comes and saves my butchering of their accent

    Tigdreen ti7chin shway ishway?

    Oh, and I forgot to note: both male and female are to be asked

    Thanks for your try, Dear
  3. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Well for fus7a, its the same, just add a kasra in tatakalam (tatakalamii) for female
  4. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    Oh, and I forgot to note: both male and female are to be asked

    Thanks for your try, Dear
    for classical you need to add for verb تتكلمين=tatkallem-ena/or short form تتكلمي=tatakallam-e
    (for female
  5. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by vivapalestina View Post
    well for fus7a, its the same, just add a kasra in tatakalam (tatakalamii) for female
    سبقتني
    انا رايح هلق عندي اجتماع,برجع بعد نص ساعة
    بخاطرك
  6. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    سبقتني
    انا رايح هلق عندي اجتماع,برجع بعد نص ساعة
    بخاطرك
    3adi Jihan gets two explanations now b5atrak
  7. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    3adi Jihan gets two explanations now b5atrak
    anyways, my request refered to the sentence in Iraqi rather...
  8. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Oh well, Im still learning Iraqi, so this is a guess:

    Tigdreen ti7chin shway ishway? - female
    Tigdar ti7chi shway ishway? - male
  9. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Oh well, Im still learning Iraqi, so this is a guess:

    Tigdreen ti7chin shway ishway? - female
    Tigdar ti7chi shway ishway? - male
    you know, it sounds so sweet to speak that (no matter if correct or incorrect)...I don't know why I like that g and ch so much. It's like shivering down my spine 8-)
  10. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Loool course its sweet I said it j/k hehe yeah I find it cool too (but thats only because I pronounce everything with a 2 instead of the g )
  11. SomeGirI said:

    Default

    how do i say in egyptian accent :

    - if you won't be here today i will kill you (as a joke)

    - you don't know how much i miss you, if i will tell you, you won't believe me


    if possible, in normal and arabic letters

    thanks alot alot in advance
  12. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Some girl -

    - if you won't be here today i will kill you (as a joke)
    Law magitsh ilnaharda ra7 a2tilak

    - you don't know how much i miss you, if i will tell you, you won't believe me
    Inta mati3rash adeh wa7ishni, mish hatsaada2ni law 2oltilak
  13. kaka said:

    Default

    How to say in gazawi: Mexico oil spill show us that how greedy they are. They took from other countries oil and keep but Allah is just and fair. He takes it back by that way.
  14. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in gazawi: Mexico oil spill show us that how greedy they are. They took from other countries oil and keep but Allah is just and fair. He takes it back by that way.
    Dear Kaka I am really impressed by your creativity-but rather in a negative way(what kind of sentence is it?).In my opinion you should give a context first and explain what do you want say exactly?

    Take care
  15. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Some girl -

    - if you won't be here today i will kill you (as a joke)
    Law magitsh ilnaharda ra7 a2tilak

    - you don't know how much i miss you, if i will tell you, you won't believe me
    Inta mati3rash adeh wa7ishni, mish hatsaada2ni law 2oltilak
    My try a bit different:

    Viva's you mixed up EA and SA

    if you won't be here today i will kill you=

    law mesh hategee hena inaharda,ana haa2telak

    you don't know how much i miss you, if i will tell you, you won't believe me=

    inta mat3arafsh 2adde eih waheshne ,law ba2olak inaka mesh haatasade2ne

    Any correction is welcome
  16. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    heyy what do it mean plz :

    - ma fi 7adan y2ewim jamele

    thanks in advance
  17. miss daisy's Avatar

    miss daisy said:

    Default

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    My try a bit different:

    Viva's you mixed up EA and SA

    if you won't be here today i will kill you=

    law mesh hategee hena inaharda,ana haa2telak

    you don't know how much i miss you, if i will tell you, you won't believe me=

    inta mat3arafsh 2adde eih waheshne ,law ba2olak inaka mesh haatasade2ne

    Any correction is welcome
    good effort czar, but there are some corrections

    if you won't be here today I will kill you

    enta lw maknotsh mawgood hena enharda, ana ha2telak

    you don't know how much i miss you, if i will tell you, you won't believe me
    enta mat3rafsh ad eh enta wa7eshny, lw oltelak, msh htsda2ny
  18. miss daisy's Avatar

    miss daisy said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    heyy what do it mean plz :

    - ma fi 7adan y2ewim jamele

    thanks in advance
    sorry marjo..I'm not sure about the translation..byt I think it means " no one judges my beauty"..but like I told I'm not sure
  19. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in gazawi: Mexico oil spill show us that how greedy they are. They took from other countries oil and keep but Allah is just and fair. He takes it back by that way.
    ضياع النفط المكسيكي بورجينا قديش همة طماعين، بيوخدوا النفط من بلدان ثانية وبخزنوه، بس الله حق وعادل.
    بيوخدو منهم بهذي الطريقة
    Daya3 ennift el Makseeki bi warjeena gaddeesh homme tamma3ein, byo5do enneft min boldan thanieh w bi-5aznoh, bs Allah 7ag w 3adel, be-yo5do minhom bi-hathi ettareegah.

    This is general Palestinain dialect, yani I'm not a specialized in each city dialect, and I think if you don't live there you can't tell which is which.
    The dialect I used is understandable by all Palestinians, and they'll tell it's Pale.
    Beside that there's a special tone also for speaking not only just words.

    With Love
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  20. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by miss daisy View Post
    sorry marjo..I'm not sure about the translation..byt I think it means " no one judges my beauty"..but like I told I'm not sure
    I think it can mean

    There is no-one who resists/withstands my beauty.