Fairuz - Ma Shawert 7ali

Thread: Fairuz - Ma Shawert 7ali

Tags: None
  1. yaran said:

    Default Fairuz - Ma Shawert 7ali

    Salam,

    i have already looked everywhere for the english lyrics to this song, كلمات اغنيه ما شاورت حالي even the google translater (but this one doesn't make any sense at all).
    So if anybody can help me with this please, shoukran :-)

    Yaran x
    Last edited by yaran; 11-08-2012 at 02:03 PM. Reason: someone changed the title of the song
     
  2. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    [t580TqTtYmg]http://www.youtube.com/watch?v=t580TqTtYmg&feature=related[/video]

    http://www.youtube.com/watch?v=cMJZa-38uqs


    حبّيت ما حبّيت ما شاورت حالي
    بيدقّ باب البيت ميّة مرّة قبالي
    و بحسّ إنّي بروح أو ما بروح عدت بقيت
    رايحة جايي بالبيت طاوشني خلخالي

    منحوس مش منحوس اللّي حظّو متلي
    مش يعني اللّي تجوّز بكّير أكلة
    بتتمّ ما بتتمّ منّو همّ كلّ الهمّ
    إنّو يخفّ عنّي النّقّ معهن نقّ أو أهلي

    يا ضيعانو ... يا ضيعانو يا ضيعانو
    شو كان منيح ... شو كان منيح بزمانو

    لَ شو تقنعني بغرامك فيّي
    ما الكذب متل الشّمس بتشوفو من الفيّ
    كذّاب مش كذّاب ردّ الباب هلّق بس
    إخفِ الحسّ ليك النّاس كيف جمّعت عليّ

    قلتلّي القناعة هي كنز ما بيفنى
    و قنعنا بكّير و قدّ ما قنعنا تلفنا
    ما عرفنا إن كان بتفنى ما بتفنى
    يبقى إن مرّة فضيت شرّفنا و عرّفنا

    يا ضيعانو ... يا ضيعانو يا ضيعانو
    شو كان منيح ... عَ علّاتو بزمانو

    مفروض إنتَ تكون كلّ الوقت حدّي
    مخوّفني بطريق ما شكلها بتودّي
    و الكلّ معهن علم إنّو إنت كيف ما كنت
    رغم القهر رغم الدّهر رغم المهر ما بدّي

    يا ضيعانو ... يا ضيعانو يا ضيعانو
    شو كان منيح ... شو كان منيح بزمانو
     
  3. yaran said:

    Default

    thank you so much for the video, but i still don't have the lyrics now.
    http://youtu.be/cMJZa-38uqs
     
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by yaran View Post
    thank you so much for the video, but i still don't have the lyrics now.
    http://youtu.be/cMJZa-38uqs
    I'm sure gbasfora is working on them
     
  5. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    I'm sure gbasfora is working on them
    I just wanted to say thank you for your effort in finding me a work . But I still have to finish a couple of translations to a brazilian site before starting that transliteration.So maybe next week I will work on it.
     
  6. yaran said:

    Default

    Quote Originally Posted by gbasfora View Post
    I just wanted to say thank you for your effort in finding me a work . But I still have to finish a couple of translations to a brazilian site before starting that transliteration.So maybe next week I will work on it.
    You're wellcome :-). Can't wait for the result.
     
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by gbasfora View Post
    I just wanted to say thank you for your effort in finding me a work . But I still have to finish a couple of translations to a brazilian site before starting that transliteration.So maybe next week I will work on it.
    Anything for you. We'll be waiting
     
  8. yaran said:

    Default

    Quote Originally Posted by yaran View Post
    You're wellcome :-). Can't wait for the result.
    a week can be long, sometimes
     
  9. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Quote Originally Posted by yaran View Post
    a week can be long, sometimes
    Better late than never

    I am quite sure Viva will translate the song. but I just hope that she spends less time to do it than I've spent to post the transliteration

    [IP7GGCg0FuE]http://www.youtube.com/watch?v=IP7GGCg0FuE[/video]

    حبّيت ما حبّيت ما شاورت حالي
    7ebbayt ma 7ebbayt ma shawart 7aly
    بيدقّ باب البيت ميّة مرّة قبالي
    byde2 bab elbayt miyt marra 2ebaly
    و بحسّ إنّي بروح أو ما بروح عدت بقيت
    W eb7ass enny barou7 aw ma barou7 3aett be2yt
    رايحة جايي بالبيت طاوشني خلخالي
    Ray7a jayi belbayt taweshny khelkhaly

    منحوس مش منحوس اللّي حظّو متلي
    Man7ous mesh man7ous elly 7azou mitly
    مش يعني اللّي تجوّز بكّير أكلة
    Mesh y3any elly tjawez bakeer akly
    بتتمّ ما بتتمّ منّو همّ كلّ الهمّ
    Betem ma betem mennou hamm kell elhamm
    إنّو يخفّ عنّي النّقّ معهن نقّ أو أهلي
    Ennou ykheff 3anny enna2 ma3houn na2 aw ahly

    يا ضيعانو ... يا ضيعانو يا ضيعانو
    Ya dee3anou...ya dee3anou ya dee3anou
    شو كان منيح ... شو كان منيح بزمانو
    Shou kan mnee7...shou kan mnee7 bizamanou

    لَ شو تقنعني بغرامك فيّي
    Lashou te2na3nny bigharamak fiy
    ما الكذب متل الشّمس بتشوفو من الفيّ
    Ma elkezb mitl eshshams betshoufou men elfiy
    كذّاب مش كذّاب ردّ الباب هلّق بس
    Kezzab mish kezzab redd elbab halla2 bas
    إخفِ الحسّ ليك النّاس كيف جمّعت عليّ
    Akhf el7as lek ennas keef jamma3t 3aleiy

    قلتلّي القناعة هي كنز ما بيفنى
    Eltelly el2ana3a haiy kanz ma befna
    و قنعنا بكّير و قدّ ما قنعنا تلفنا
    W 2ana3na bakeer w 2add ma 2ana3na tlefna
    ما عرفنا إن كان بتفنى ما بتفنى
    Ma 3arefnna in kan btefna ma btefna
    يبقى إن مرّة فضيت شرّفنا و عرّفنا
    Bi2ba in marra fdeet sharrefna w 3arrefna

    يا ضيعانو ... يا ضيعانو يا ضيعانو
    Ya dee3anou...ya dee3anou ya dee3anou
    شو كان منيح ... عَ علّاتو بزمانو
    Shou kan mnee7...3aellatou bizamanou

    مفروض إنتَ تكون كلّ الوقت حدّي
    Mafroud enta tkoun kill elw2at 7addi
    مخوّفني بطريق ما شكلها بتودّي
    Khawafny betaree2 ma shakla btweddi
    و الكلّ معهن علم إنّو إنت كيف ما كنت
    W elkill ma3houn 3ilm ennou enta keef ma kent
    رغم القهر رغم الدّهر رغم المهر ما بدّي
    Raghm el2ahr raghem eddahr raghem elmouhr ma baddy

    يا ضيعانو ... يا ضيعانو يا ضيعانو
    Ya dee3anou...ya dee3anou ya dee3anou
    شو كان منيح ... شو كان منيح بزمانو
    Shou kan mnee7...shou kan mnee7 bizamanou
     
  10. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    LOL I actually thought you were doing the translation You dont want to give it a try?
     
  11. yaran said:

    Default

    yes thanks,

    I can read Arabic actually, just do not understand all words, especially in songs.
    so if anyone could still do the English or French or even Dutch translation, and what the meaning of the song is,I would be thrilled

    thanks