Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say in palestinian / saudi / egypt accent:

    I am thinking about business
    Pal : 2a3de baffaker bel shoghol

    Egy : baffakar fil shoghl
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  2. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    Pal : 2a3de baffaker bel shoghol

    Egy : baffakar fil shoghl
    Hi loolya..thank you

    but can you use arabic font?

    can i change shogl to بزنس ?
  3. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    Hi loolya..thank you

    but can you use arabic font?

    can i change shogl to بزنس ?
    hi kaka, you're welcome !

    Pal : 2a3de baffaker bel shoghol \ قاعدة بفكر بالشغل

    Egy : baffakar fil shoghl \ بفكر في الشغل

    and yes, you can use بزنس instead of شغل !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  4. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    @kaka:
    Pal.: قاعدة أفكر بالشغل
    Egpt.: بفكر في الشغل
    The word business is used in the Egyptian dialect but in a different way, but not here.
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  5. kaka said:

    Default

    what is this means?

    اصل المحبه بدت منكم وصديته كنتم معانا ذهب واليوم صديته

    حوش الحب عن قلبي تري الحب يجرح جرح قلبي ولا خلا بي ولا مطرح
  6. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?

    اصل المحبه بدت منكم وصديته كنتم معانا ذهب واليوم صديته

    حوش الحب عن قلبي تري الحب يجرح جرح قلبي ولا خلا بي ولا مطرح
    I tried my best with it !

    actually love started with you, and i didn't want it, you were with us and it went, and today i don't want it (the love)
    take the love away from my heart, because the love hurts, and it hurt my heart, and it didn't leave any place in it
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  7. kaka said:

    Default

    how to say in palestinian / saudi / gulf / egypt / leb accent :

    i want to continue studies..
  8. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say in palestinian / saudi / gulf / egypt / leb accent :

    i want to continue studies..
    Leb : baddi kammel el deraseh
    Pal : beddi akammel el draseh
    Egy : 3awza akamel derasah
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  9. kaka said:

    Default

    how to say in palestinian / saudi / gulf / egypt / leb accent :

    i already think of the place and waiting for their reply
  10. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say in palestinian / saudi / gulf / egypt / leb accent :

    i already think of the place and waiting for their reply
    Leb : ana 5alass fakkarit bel makan, o 3m estana jawabon\raddon
    Pal : ana 5alas fakkaret bel makan, o 3am bestana jawabhom\radhom
    Egy : ana 5alas, fakkart fil makan, o bastana gawabhom\raddohom
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  11. kaka said:

    Default

    what is this means?

    يقولو راح يغيرو منهج سادس ابتدائي
  12. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?

    يقولو راح يغيرو منهج سادس ابتدائي
    they say that they will change 6 primary grade's books\curriculum
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  13. kaka said:

    Default

    How to say in Palestinian / saudi / yemen / egypt / leb or any accent:

    it is hard to find people that is really honest. why?
  14. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in Palestinian / saudi / yemen / egypt / leb or any accent:

    it is hard to find people that is really honest. why?
    Leb & Pal : kteer sa3b inek (to female)\Inak(to male) tla2y nas 3anjad saree7een o sadqeen, leesh ?

    Egy : sa3b awii inak(male)\inek(female) tela2y nas begad saree7een o sadqeen, leeh keda ?
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  15. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    I need the translation of the two verses below :

    من كتر فكري ما عش وياك أغير عليك منه واداري
    Men koutri fekri ma 3ash w ayyak aghir 3alek meno w adari

    خالف يكون لي شريك في هواك حتى ولو كان افكاري
    khaif ykoun li shereek fi hawak 7ata w law kan afkari


    Thanks in advance
  16. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    من كتر فكري ما عش وياك أغير عليك منه واداري
    Men koutri fekri ma 3ash w ayyak aghir 3alek meno w adari

    From all of my thoughts I am living beside you, jealous of [my thoughts] of you and I'm hiding it

    خالف يكون لي شريك في هواك حتى ولو كان افكاري
    khaif ykoun li shereek fi hawak 7ata w law kan afkari

    I'm afraid that I have a partner in your love, even if [that partner] are my own thoughts
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  17. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    translation into Egyptian please:

    A life being your friend, is not enough for me
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  18. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    translation into Egyptian please:

    A life being your friend, is not enough for me
    el 7ayah teb2a sade2tak(male)\sade2tik(femal), mosh kifaya bel nesba li
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  19. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hiiiiiii! Can someone give this a quick look please?:

    http://www.allthelyrics.com/forum/ly...tml#post662607

    Thank you
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
  20. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    Hiiiiiii! Can someone give this a quick look please?:

    http://www.allthelyrics.com/forum/ly...tml#post662607

    Thank you
    Tried my best with it !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.