La Solitudine

Thread: La Solitudine

Tags: None
  1. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default La Solitudine

    please this is my first request here i need someone to translate it for me ,pleassssssssseee

    La Solitudine lyrics

    Marco se n'è andato e non ritorna più
    Il treno delle 7:30 senza lui
    È un cuore di metallo senza l'anima
    Nel freddo del mattino grigio di città
    A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
    È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
    Distanze enormi sembrano dividerci
    Ma il cuore batte forte dentro me
    Chissà se tu mi penserai
    Se con i tuoi non parli mai
    Se ti nascondi come me
    Sfuggi gli sguardi e te ne stai
    Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
    Stringi forte al te il cuscino
    Piangi non lo sai quanto altro male ti farà la solitudine
    Marco nel mio diario ho una fotografia
    Hai gli occhi di bambino un poco timido
    La stringo forte al cuore e sento che ci sei
    Fra i compiti d'inglese e matematica
    Tuo padre e suoi consigli che monotonia
    Lui con i suoi lavoro ti ha portato via
    Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
    Ha detto un giorno tu mi capirai
    Chissà se tu mi penserai
    Se con gli amici parlerai
    Per non soffrire più per me
    Ma non è facile lo sai
    A scuola non ne posso più
    E i pomeriggi senza te
    Studiare è inutile tutte le idee si affollano su te
    Non è possibile dividere la vita di noi due
    Ti prego aspettami amore mio ma illuderti non so!
    La solitudine fra noi
    Questo silenzio dentro me
    È l'inquietudine di vivere
    La vita senza te
    Ti prego aspettami perché
    Non posso stare senza te
    No n è possibile dividere la storia di noi due
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hello sweetie! Nice to talk 2 u after such a long time...

    here's what u r looking 4:

    http://www.allthelyrics.com/forum/it...tml#post325940

    enjoy!!!
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. Lady_A said:

    Default

    The loneliness

    Marco se n'è andato e non ritorna più
    Mark left and he doesn't come back anymore
    Il treno delle 7:30 senza lui
    The train of 7.30 a.m. (arrives) without him
    È un cuore di metallo senza l'anima
    It's a heart made out of metal without a soul
    Nel freddo del mattino grigio di città
    In the coldness of the grey morning of the city
    A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
    At school the seat is empty, but Mark is inside me
    È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
    His breath is sweet between my thoughts
    Distanze enormi sembrano dividerci
    Enormous distances seem to keep us apart
    Ma il cuore batte forte dentro me
    But the heart beats strongly inside me
    Chissà se tu mi penserai
    Who knows if you think about me
    Se con i tuoi non parli mai
    If you never talk to your parents
    Se ti nascondi come me
    If you hide the way I do
    Sfuggi gli sguardi e te ne stai
    You avoid the looks and you got
    Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
    Yourself locked in your room not wanting to eat
    Stringi forte al te il cuscino
    You squeeze tightly the pillow
    Piangi non lo sai quanto altro male ti farà la solitudine
    You cry and you don't know what else will loneliess do to you
    Marco nel mio diario ho una fotografia
    I have a photo of Mark in my diary
    Hai gli occhi di bambino un poco timido
    He has the eyes of a shy child
    La stringo forte al cuore e sento che ci sei
    I squeeze it close to my heart and I feel you're here
    Fra i compiti d'inglese e matematica
    Between my Maths and English homework
    Tuo padre e suoi consigli che monotonia
    Your father and his pieces of advice, how boring
    Lui con i suoi lavoro ti ha portato via
    He and his job took you away
    Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
    He surely didn't ask for your opinion
    Ha detto un giorno tu mi capirai
    He said "one day you'll understand"
    Chissà se tu mi penserai
    Who knows if you think about me
    Se con gli amici parlerai
    If you talk to your friends
    Per non soffrire più per me
    So you won't hurt because of me anymore
    Ma non è facile lo sai
    But it's not easy, you know
    A scuola non ne posso più
    At school I can't take it anymore
    E i pomeriggi senza te
    Nor the afternoons without you
    Studiare è inutile tutte le idee si affollano su te
    Studying is useless, all my ideas crowd on you
    Non è possibile dividere la vita di noi due
    It's not possible to divide the life of the two of us
    Ti prego aspettami amore mio ma illuderti non so!
    I'm begging you my love, wait for me, but I don't know how to deceive you
    La solitudine fra noi
    The loneliness between us
    Questo silenzio dentro me
    This silence inside me
    È l'inquietudine di vivere
    And the anxiety (disquiet) of living
    La vita senza te
    My life without you
    Ti prego aspettami perché
    I'm begging you, wait for me because
    Non posso stare senza te
    I can't be without you
    Non è possibile dividere la storia di noi due
    It's not possible to divide our story.
     
  4. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    thanks to both of you, i really appreciate it and ready to help as well

    hey citlalli ,long time no seen heh?